Королева фей | страница 24
Войди ты нежно, а не самовластно,
Как возбуждаешь ты войска в бою,
Сердца героев двигая пристрастно,
Когда в трубу ты дуешь громогласно,
Так что разбужен грозный бог войны,
Который спал дотоле безучастно,
Но недостойны мирной тишины,
Народы ужасом тогда потрясены.
7
Так воздержись, чрезмерный пыл отринув
Ты, Муза; будет срок, и воспоём
Мы бой кровавый против сарацинов
И яростную битву с королём
Языческим, которому в своём
Величье Королева Духов смело
Отпор дала невидимым копьём;
Настрой струну негромко, но умело,
Воспой того, кто за святое бьётся дело.
8
Над миром распростёр дракон крыла,
Летел он и шагал одновременно,
А тень его проклятая ползла,
Распространяясь по земле мгновенно;
Казалось, разрастается растленно
И набухает чёрная гора,
Светила вытесняя постепенно;
Зияла пасть, зловонная нора;
Яд яростно вскипал и рвался из нутра.
9
Стремительно летел, преград не зная,
Дракон в своей чешуйчатой броне,
Которая сверкала, как стальная,
Надёжно защищая на войне,
И как орёл парит в голубизне,
Пока добыча не затрепетала
В его когтях, пронёсся в вышине
Дракон, и чешуя заскрежетала,
Невиданная кузнь из редкого металла.
10
А крылья были, словно паруса,
Которые земле сулят напасти,
Охватывая быстро небеса;
В полёте напрягались перья-снасти,
И безотказно действовали части
Махины, двигавшейся напролом
Во всеоружье беспощадной власти;
И каждым рассечённые крылом
Бежали облака перед летучим злом.
11
Подобье сокрушительной дубины,
Хвост защищал чудовищу хребет;
Пестрели на хвосте его пластины:
Чередовался с чёрным красный цвет.
Хвост в битве причинял смертельный вред,
Окрестность перед гадиной дрожала;
Тянулся хвост почти на милю вслед,
И были на хвосте два страшных жала,
Которыми живым погибель угрожала.
12
Но что такое злоба хищных жал
В сравнении с жестокими когтями,
Которыми добычу зверь терзал,
Хрустя при этом хрупкими костями;
Сравниться мог он разве что с чертями;
Немеет мой испуганный язык
Перед невиданными челюстями;
Заглядывать я в бездну не привык,
Где ненасытная вражда, где мрак и рык.
13
И зубы в каждой челюсти кровавой,
Железные, торчали в три ряда,
От крови же казалась челюсть ржавой,
И загнивала меж зубов еда:
Останки тел, которые туда
Попали, алчным схваченные гладом;
Там побывали целые стада,
Разжёванные ненасытным гадом,
И воздух был вокруг отравлен чадным смрадом.
14
Глаза как два щита издалека
Сверкали роковым предупрежденьем;
Они, как два громадных маяка,
Горели, занятые наблюденьем,
Не посягнёт ли недруг нападеньем
На этот край, чтоб завладеть страной.