Любовь на берегах Миссисипи | страница 49



Флорис вздрогнул. В дверях показался рослый негр — тот самый, что командовал гребцами джонки. Адриан окликнул его:

— Здорово, приятель! Видишь, мы отыскали тебя…

По открытому лицу парня пробежала легкая тень.

— Ты не бояться… это друзья! — с гордостью сказал Цицерон.

Флорис спешился.

— Мы просто хотели поблагодарить тебя и твоих товарищей! Вы оказали нам большую услугу…

Негр не обратил внимания на слова Флориса. Он смотрел на дорогу, где застыли, соблюдая условленную дистанцию, Эрнодан, Жеодар и Яан Легалик. Флорис раздраженно повернулся.

— Брось глазеть на этих придурков!

Негр наконец решился заговорить:

— Эти… они жандалмы?

— Да нет… просто совершают прогулку… Вот, дружище, это тебе и твоим друзьям!

Флорис протягивал кошелек, набитый серебряными экю. Негр замотал курчавой головой.

— Спасибо, миссии, не надо… Плошай, миссии…

И он повернулся, торопясь вернуться в дом. Флорис и Адриан, заинтригованные, быстро двинулись следом.

— Проводи нас к твоему хозяину… мы хотели бы выразить ему нашу признательность! — воскликнул Адриан.

— Хозяин тут нет!

Черный парень загородил спиной дверь с колоннами по бокам. Было ясно, что он не впустит молодых людей внутрь.

Флорис, однако, не желал смириться с поражением.

— Назови хотя бы свое имя, — вкрадчиво промолвил он, — чтобы мы знали, кого поминать в молитвах!

Негр заколебался, однако просьба выглядела вполне невинной. И он отрывисто бросил:

— Имя? Жанно, мисси!

Адриан в свою очередь любезно осведомился:

— Это правда, что ты свободный человек?

Жанно гордо выпрямился.

— Да, мисси, тут все свободные! Хозяйка доблая, всех освободить!

— Прекрасно… А как зовут твою хозяйку? — быстро спросил Флорис.

Жанно прикусил язык, но было уже поздно. Он проболтался. Комично вращая глазами, он пытался найти уклончивый ответ.

— Оставьте Жанно в покое, господа! Вы можете получить разъяснения у меня.

На тенистом крыльце возник высокий силуэт женщины, одетой в черное. Флорис и Адриан не без удивления, отметили, что Жанно раздраженно поморщился.

— Чем могу служить, господа? — произнесла женщина с легким иностранным акцентом.

Ее лицо было трудно разглядеть под складками черной мантильи. Адриан взошел на ступеньку.

— Разрешите представиться, мадам. Я граф Адриан де Вильнев-Карамей, а это мой брат, маркиз Флорис де Портжуа. Мы только хотели поблагодарить владельца или владелицу этой плантации за услугу, оказанную ее верными слугами…

Дама в черном упорно держалась в тени, но при словах Адриана слегка вздрогнула. Из-под мантильи выскользнули темные пряди. Вновь раздался ее певучий голос: