Любовь на берегах Миссисипи | страница 49
Флорис вздрогнул. В дверях показался рослый негр — тот самый, что командовал гребцами джонки. Адриан окликнул его:
— Здорово, приятель! Видишь, мы отыскали тебя…
По открытому лицу парня пробежала легкая тень.
— Ты не бояться… это друзья! — с гордостью сказал Цицерон.
Флорис спешился.
— Мы просто хотели поблагодарить тебя и твоих товарищей! Вы оказали нам большую услугу…
Негр не обратил внимания на слова Флориса. Он смотрел на дорогу, где застыли, соблюдая условленную дистанцию, Эрнодан, Жеодар и Яан Легалик. Флорис раздраженно повернулся.
— Брось глазеть на этих придурков!
Негр наконец решился заговорить:
— Эти… они жандалмы?
— Да нет… просто совершают прогулку… Вот, дружище, это тебе и твоим друзьям!
Флорис протягивал кошелек, набитый серебряными экю. Негр замотал курчавой головой.
— Спасибо, миссии, не надо… Плошай, миссии…
И он повернулся, торопясь вернуться в дом. Флорис и Адриан, заинтригованные, быстро двинулись следом.
— Проводи нас к твоему хозяину… мы хотели бы выразить ему нашу признательность! — воскликнул Адриан.
— Хозяин тут нет!
Черный парень загородил спиной дверь с колоннами по бокам. Было ясно, что он не впустит молодых людей внутрь.
Флорис, однако, не желал смириться с поражением.
— Назови хотя бы свое имя, — вкрадчиво промолвил он, — чтобы мы знали, кого поминать в молитвах!
Негр заколебался, однако просьба выглядела вполне невинной. И он отрывисто бросил:
— Имя? Жанно, мисси!
Адриан в свою очередь любезно осведомился:
— Это правда, что ты свободный человек?
Жанно гордо выпрямился.
— Да, мисси, тут все свободные! Хозяйка доблая, всех освободить!
— Прекрасно… А как зовут твою хозяйку? — быстро спросил Флорис.
Жанно прикусил язык, но было уже поздно. Он проболтался. Комично вращая глазами, он пытался найти уклончивый ответ.
— Оставьте Жанно в покое, господа! Вы можете получить разъяснения у меня.
На тенистом крыльце возник высокий силуэт женщины, одетой в черное. Флорис и Адриан не без удивления, отметили, что Жанно раздраженно поморщился.
— Чем могу служить, господа? — произнесла женщина с легким иностранным акцентом.
Ее лицо было трудно разглядеть под складками черной мантильи. Адриан взошел на ступеньку.
— Разрешите представиться, мадам. Я граф Адриан де Вильнев-Карамей, а это мой брат, маркиз Флорис де Портжуа. Мы только хотели поблагодарить владельца или владелицу этой плантации за услугу, оказанную ее верными слугами…
Дама в черном упорно держалась в тени, но при словах Адриана слегка вздрогнула. Из-под мантильи выскользнули темные пряди. Вновь раздался ее певучий голос: