Любовь на берегах Миссисипи | страница 3
— Я к вашим услугам, мадам!
— Желаю вам приятно провести вечер, господа… и не забудьте о своих масках! — напутственно произнес губернатор.
А камергеры продолжали провозглашать:
— Госпожа Жозефа де Сент-Армин!
— Господин шевалье Гаэтан д’Артагет!
— Господин барон Попюлюс де Проте!
— Госпожа графиня Маргарита Фокон дю Мануар!
Флорис и Адриан вошли в залу, где было уже очень душно от множества факелов и свечей. Впрочем, веселью это нисколько не мешало. Менуэт сменялся гавотом, кавалеры в золоченых камзолах кружились в танце с дамами в пышных кринолинах. Вокруг буфетных стоек в бешеном ритме отплясывали фарандолу. Рекой лилось старое балеронское вино. Кубки опустошались с пугающей быстротой. К Флорису и Адриану уже тянулись красивые ручки: братьев сразу же заметили.
— Кто вы, прекрасные маски?
— Бедные чужестранцы в поисках родственной души!
Этот ответ всем пришелся по нраву, и молодых людей увлекли в круг для участия в огненной джиге. Адриан подхватил прелестную брюнетку с шелковистыми локонами. Флорис же ни на шаг не отходил от великолепной рыжеволосой красавицы с очаровательным вздернутым носиком, чуть прикрытым бархатной полумаской. Братьям не терпелось, и они немедля приступили к осаде. За время морского путешествия оба изрядно соскучились по женскому обществу. Подпустив несколько прозрачных намеков, Флорис решил, что его партнерша уже достаточно очарована им.
— Милый друг, знайте, что вы похитили мое сердце на берегах великой Миссисипи!
Комплимент был банальным, однако рыжеволосая красавица и бровью не повела — Флорис же уверенным жестом обнял ее за талию.
В сад вели манившие прохладой террасы. Флорис быстро огляделся. Адриан уже исчез за дверью одного из будуаров. На лужайках резвились какие-то люди в масках. Флорис быстро повлек свою партнершу под сень цветущей бугенвилии.
— Ах, мадам, меня пьянит и чарует ваша красота! — пробормотал он.
Совсем близко послышалось злорадное хихиканье. Флорис удивленно вскинул голову, но никого не увидел. Спеша довести дело до конца, он коснулся губами розового ушка, слегка прикусив тонкую кожу. Молодая женщина приникла к нему и обхватила ладонями его лицо. Он стал ее целовать, задерживаясь на дерзкой родинке над верхней губой. Маски мешали ему, и он властно сбросил их. Его ожидания подтвердились: у избранной им дамы были прелестные и выразительные черты. Хмелея от страсти, он прижал партнершу к себе, но в этот момент на террасе появилась еще одна пара. Рассерженный Флорис повлек молодую женщину через сады, спускавшиеся шпалерами к берегу Миссисипи. В окружении густых зарослей розового лавра пряталась хибарка садовника. От опьяняющего запаха тропических растений кружилась голова. Ударом ноги Флорис распахнул ветхую дверь. Молодая женщина вдруг попятилась назад: