Хроники Нарнии Том 2 | страница 2
— Да, — сказала Сьюзен, — нам лучше держаться за руки. Вот так. Поскорее бы все это кончилось... Ой!
И в этот миг багаж, скамейка, платформа и сама станция исчезли... Все четверо стояли, держась за руки и прерывисто дыша, в каком-то лесу — таком густом, что ветки упирались в лица и нельзя было даже сдвинуться с места. Они стали тереть глаза.
— Ой, Питер! — первой заговорила Люси. — Как ты думаешь, что это? Может быть, мы снова в Нарнии?
— Мы можем сейчас быть где угодно, — отозвался Питер. — Из-за этих деревьев я ничего не вижу даже рядом с собой. Давайте сначала попробуем выбраться на открытое место, если здесь такое вообще есть.
С немалым трудом, исцарапавшись о колючий кустарник и обжегшись крапивой, они выбрались из чащи. Тут их поджидал другой сюрприз. С каждым шагом становилось все светлее, и, пройдя еще немного, они вышли на опушку леса, которая плавно спускалась к песчаному отлогому берегу. В десяти ярдах от них спокойное море тихонько накатывало на песок такие крохотные волны, что слышался только их легкий плеск. На море не было заметно никаких островков, а в синем небе — ни единого облачка. Солнце стояло там, где ему и полагается быть в девять часов утра; море сияло ослепительной голубизной, и дети с наслаждением вдыхали его запах.
— Ей-богу! — воскликнул Питер. — Мне здесь нравится!
Они направились к берегу и через пять минут, разувшись, брели по холодной, прозрачной воде.
— Это по крайней мере лучше, чем сидеть в тесном и душном поезде, который уносил бы нас сейчас ко всей этой скукотище — латыни, французскому, алгебре... — говорил Эдмунд.
Разговаривать совсем не хотелось. Они только плескались и брызгались, да лениво бродили по колено в воде, разглядывая креветок и крабов.
— Все это хорошо, — заявила Сьюзен, — но нам пора бы подумать о том, что будем делать. И составить какой-нибудь план. Скоро захочется есть...
— У нас же есть сэндвичи, их дала в дорогу мама, — вспомнил Эдмунд. — Мои, во всяком случае, со мной.
— А мои — нет, — сказала Люси. — Они остались на скамейке, в моей сумочке.
— И мои тоже, — вздохнула Сьюзен.
— А мои в кармане пальто, вон там на берегу, — показал Питер. — Значит у нас два ленча на четверых. Это уже не так грустно.
— Пока что, — заявила Люси, — мне куда больше хочется пить, чем есть.
Все остальные тоже чувствовали жажду, как это бывает, когда много времени пробудешь в соленой воде под жарким солнцем.
— Мы похожи на потерпевших кораблекрушение, — сказал Эдмунд. — Оказались неизвестно где, и у нас нет ничего, кроме нашей одежды. Но в книгах всегда удается найти на своем острове источник пресной воды. Поэтому давайте пойдем и поищем его.