Чапек. Собрание сочинений в семи томах. Том 4. Пьесы | страница 51
Разбойник (вскидывает ружье). Уйдете вы или нет?
Учитель(переходит на другое место). Что… что я вам сделал? Перестаньте, сударь.
Разбойник(целится). Берегись!
Староста(загораживает Учителя своим телом). Ну, довольно! Это уж чересчур. (Кричит.) Подать сюда ружье, а то…
Разбойник. Я думал, вы мне друг. (Спрыгивает внутрь ограды. Щелкает замок.)
Учитель(вытирает пот со лба). Какой мерзавец! Пошлите за полицией, господин староста!
Староста. Вы хотите, чтобы его застрелили?
Учитель. Да ведь это преступник!
Профессор. Пошлите за полицией! Это — ваша обязанность, господин староста!
Сосед. Староста, не посылай. Добра не будет!
Староста. Я… (Пауза.) Нет, не стану посылать!
Профессор. Фанка!
Шефль. Подумайте хорошенько, многоуважаемый!
Профессор. Ступайте за полицейскими, Фанка. От моего имени.
Фанка. Ха-ха! (Бежит со всех ног.)
Сосед. Пойдем, староста. Ну их.
Староста. Этого не надо было делать, сударь. Не надо.
Профессор. Я вас не спрашиваю, сударь!
Сосед. Ну его, староста. Пойдем. Пускай делает, что хочет.
Шефль. Да, этого не надо было делать.
Профессорша. Не нужно было тебе этого делать.
Учитель. Правильно сделали, отлично!
Профессор. Я ни в чьих советах не нуждаюсь.
Пауза.
Шефль. Был, доложу я вам, лет пятьдесят тому назад браконьер один. Я тогда еще мальчишкой был. Без промаха стрелял, ровно какой заколдованный. Дичина словно сама на него бежала. Так этот вот на того удальца до чего похож!..
На балкон выходитРазбойник и снимает с головы повязку.
Староста. Молодой человек, молодой человек! Образумьтесь. Ведь полиция придет.
Разбойник. Пускай приходят!
Сосед. Пойдем с нами, молодой человек. Пускай они свою барышню под спуд прячут.
Разбойник(опять завязывает себе голову). Я вам больше не верю. И вам тоже.
Шефль. Пойдем отсюда, молодой господин. Как бы с вами чего не случилось!
Кузнец. Идем с нами, право. И ежели они к нам подступятся, я им, черт побери…
Профессорша. Вы на самом деле остаетесь? Во что бы то ни стало?
Разбойник. Остаюсь. Что дальше?
На балкон выходитМими, не глядит вниз, колеблется.
Мы не грустим, Мими.
Мимиотворачивается, полная внутренней борьбы.
Что такое, Мими! Что вы хотите?
Мимибыстро подходит к нему, обнимает его за шею, целует и опять убегает, ни разу не взглянув вниз.
Профессорша. Мими!
Профессор. Дочь!
Пауза.
Шефль. Вот какая оказия!
Разбойник(стоит неподвижно; потом внезапно). Никогда! Поняли? (Уходит.)
Пауза.
Профессор(тихо). Простите, что потревожили вас, господа… Теперь попрошу оставить нас одних!