Парящая лампочка [=Свет плавучего маяка] | страница 28
Джерри. Мне, пожалуй, пора…
Энид. Ну нет, не уходите… он сам не знает, что говорит! Пол, открой дверь!
Пол сидит на кровати. Он сконфужен и весь дрожит.
Джерри. Ничего страшного. Страх перед публикой — дело обычное.
Энид. Дайте ему еще один шанс. Он очень талантлив. Пол, выходи!
Они препираются через закрытую дверь.
Пол. Отстань от м-меня!
Энид. Он неважно себя чувствует. Сами знаете, сейчас грипп повсюду…
Джерри(встает и берет свой портфель). Мне действительно пора. Завтра нужно лететь в Финикс.
Энид. Прошу вас… В нем есть изюминка… Пол! Приказываю тебе — выходи!
Пол. П-пошла п-прочь!
Энид. Пол, открой! Слышишь? Открой сейчас же!
Джерри. Миссис Поллак, не стоит. Он слишком взволнован.
Энид. Пол! Открой дверь! Разве так встречают гостей?
Джерри. Боюсь, я не смогу ему помочь…
Энид. Почему? Не судите поспешно. (Идет к дивану.) Когда он спокоен, у него все прекрасно получается. Пол, открой же!
Джерри. Он сейчас не в форме.
Энид(возвращается к дивану). С чего вы взяли? Вы судите по одному разу? Я же сказала вам.
Джерри. Если он собирается заняться шоу-бизнесом — нужно научиться владеть собой.
Энид. Он сможет преодолеть страх. Все идет хорошо, пока нет публики. (Подходит к двери, за которой находится Пол.) Пол, если ты сейчас не выйдешь, не знаю, что с тобой сделаю!
Джерри. Эта задумка с шоу-бизнесом — ваша или его?
Энид. Вы шутите? В этих фокусах — вся его жизнь. Разве вы не видите, как он талантлив?
Джерри. Так-то оно так, но одного это мало.
Энид. Разве можно судить по одному разу? Он так нервничал, у него все из рука валилось. И потому вы решили…
Джерри. Миссис Поллак, буду откровенен, ваш сын не рожден для сцены. Он закомплексованный мальчик, и надежды на перемены нет. По вашему рассказу я представлял его совсем другим — эдаким раскованным юнцом.
Энид. Говорю вам, с ним все в порядке! Верьте мне! И почему вы считаете себя таким уж непогрешимым судьей? Что вы такого сделали? Работаете с какими-то ничтожествами — ни одно имя ничего не говорит. Я-то думала, вы известный агент, ведь у вас с языка слетали имена знаменитостей — Джек Бенни, Джимми Дюранте. А как оказалось, ни с одним из них вы не работали.
Джерри. Выходит, мы оба заблуждались. (Собирается уходить.)
Энид(останавливает его у дверей). Нет, подождите! Простите меня! Я сама не знаю, что говорю. У меня ужасный язык! Простите!
Джерри. Мне правда пора.
Энид(плачет). Пожалуйста, не уходите! Прошу вас! Мне очень стыдно! (Идет к столу.) Я ужас что вам наговорила.