Последнее убийство | страница 17



Брандон помахал револьвером перед его носом.

— Боб Терри едет сюда с дактилоскопистом и фотографом.

— У меня есть свой аппарат,— вступил в разговор коронер Перкинс.— Мы оба сделаем снимки.

Ларкин достал сигару.

— Я тоже могу сделать это,— проговорил он.— Если ваши парни сядут в калошу, ответственность ляжет на вас.

— Ответим,— согласился Брандон.

Коронер приготовил фотоаппарат и сделал несколько снимков.

Появился Боб Терри. Он тоже произвел несколько снимков и занялся отпечатками на револьвере.

— Есть что-нибудь, Боб? — спросил его шериф.

— Два или три следа,—ответил Терри.— Я сфотографировал их. Потом я еще раз проверю.

— Насколько я понял, не хватает одного патрона,— сказал Брандон.

— Сначала проверим отпечатки, а потом все остальное,— заявил Боб Терри.

Ларкин направился к восьмифутовой стене, окружавшей патио Карра.

— Надо посмотреть в этом дворе.

Брандон кивнул.

— Я пойду и поговорю с ним,— предложил Ларкин.

— Мы все пойдем,— успокоил его Селби.— Подождите, пока поднимут тело. Может быть, нам удастся что-нибудь узнать.

— Я пойду сейчас,— настаивал Ларкин и направился к дому.

— Тебе тоже лучше пойти, Дуг,— спокойно заметил Брандон.— Иди, а я останусь здесь.

Селби кивнул и догнал Ларкина.

— Дело будет трудным,— проговорил Ларкин, не поворачивая головы.— Тело найдено в пятидесяти футах от патио дома Карра. Я не хочу, чтобы ребята разносили весть о деле, тем более что газетчики ухватятся за него.

— Мы будем молчать,— пообещал Селби.

Они молча дошли до дома и остановились у главного входа. Ларкин нажал кнопку звонка. Несколько мгновений было тихо, потом дверь открыла полная мускулистая женщина лет пятидесяти.

— Вы кто? — спросил Ларкин.

Она холодно взглянула на него. Выражение ее лица не изменилось.

— А вы кто? — спросила она.

Ларкин отогнул лацкан пиджака и показал жетон.

— Начальник полиции,— представился он.

— Вот как?

— Где мистер Карр? — спросил Ларкин, быстро шаг-> нув вперед.

Женщина ни на дюйм не отодвинулась в сторону.

— В Лос-Анджелесе, в своей конторе.

— Мам надо войти и осмотреть дом,

— Зачем?

— Здесь неподалеку обнаружен труп.

— Ну и что же? Причем здесь Карр?

Ларкин нахмурился.

— Нам надо осмотреть дом,— повторил он.

— Я ничего не знаю о вас. Мистер Карр предупреждал, что, если кто-нибудь из полиции придет сюда и захочет осмотреть дом, надо проверить его полномочия. Если у вас есть ордер на обыск, я впущу вас. Если нет — уходите.

— Ах, так он ожидал, что у него будет обыск? — спросил Ларкин.