Последнее убийство | страница 17
Брандон помахал револьвером перед его носом.
— Боб Терри едет сюда с дактилоскопистом и фотографом.
— У меня есть свой аппарат,— вступил в разговор коронер Перкинс.— Мы оба сделаем снимки.
Ларкин достал сигару.
— Я тоже могу сделать это,— проговорил он.— Если ваши парни сядут в калошу, ответственность ляжет на вас.
— Ответим,— согласился Брандон.
Коронер приготовил фотоаппарат и сделал несколько снимков.
Появился Боб Терри. Он тоже произвел несколько снимков и занялся отпечатками на револьвере.
— Есть что-нибудь, Боб? — спросил его шериф.
— Два или три следа,—ответил Терри.— Я сфотографировал их. Потом я еще раз проверю.
— Насколько я понял, не хватает одного патрона,— сказал Брандон.
— Сначала проверим отпечатки, а потом все остальное,— заявил Боб Терри.
Ларкин направился к восьмифутовой стене, окружавшей патио Карра.
— Надо посмотреть в этом дворе.
Брандон кивнул.
— Я пойду и поговорю с ним,— предложил Ларкин.
— Мы все пойдем,— успокоил его Селби.— Подождите, пока поднимут тело. Может быть, нам удастся что-нибудь узнать.
— Я пойду сейчас,— настаивал Ларкин и направился к дому.
— Тебе тоже лучше пойти, Дуг,— спокойно заметил Брандон.— Иди, а я останусь здесь.
Селби кивнул и догнал Ларкина.
— Дело будет трудным,— проговорил Ларкин, не поворачивая головы.— Тело найдено в пятидесяти футах от патио дома Карра. Я не хочу, чтобы ребята разносили весть о деле, тем более что газетчики ухватятся за него.
— Мы будем молчать,— пообещал Селби.
Они молча дошли до дома и остановились у главного входа. Ларкин нажал кнопку звонка. Несколько мгновений было тихо, потом дверь открыла полная мускулистая женщина лет пятидесяти.
— Вы кто? — спросил Ларкин.
Она холодно взглянула на него. Выражение ее лица не изменилось.
— А вы кто? — спросила она.
Ларкин отогнул лацкан пиджака и показал жетон.
— Начальник полиции,— представился он.
— Вот как?
— Где мистер Карр? — спросил Ларкин, быстро шаг-> нув вперед.
Женщина ни на дюйм не отодвинулась в сторону.
— В Лос-Анджелесе, в своей конторе.
— Мам надо войти и осмотреть дом,
— Зачем?
— Здесь неподалеку обнаружен труп.
— Ну и что же? Причем здесь Карр?
Ларкин нахмурился.
— Нам надо осмотреть дом,— повторил он.
— Я ничего не знаю о вас. Мистер Карр предупреждал, что, если кто-нибудь из полиции придет сюда и захочет осмотреть дом, надо проверить его полномочия. Если у вас есть ордер на обыск, я впущу вас. Если нет — уходите.
— Ах, так он ожидал, что у него будет обыск? — спросил Ларкин.