Охотники за девушкой | страница 31
Я захлопнул дверцу, снова набрал шифр, открыл сейф и стал ждать.
Вскоре перед домом остановился патрульный “форд”. В кабинет ворвались двое шустрых полицейских в пуленепробиваемых жилетах. Они встали у двери и направили на меня свои пистолеты. Тот, что был повыше ростом, оглядел меня и осведомился:
— Кто ты такой?
— Я тот, кто вызвал вас.
— Не увиливай от ответа.
— Я проверяю работу сейфа. Он усмехнулся:
— Ты не так проверяешь, приятель.
— Извините, я должен был сперва посоветоваться с вами.
Он хотел что-то ответить, но в этот момент в дверях показалась Лаура в черном платье с открытым декольте, которое подчеркивало прелесть ее, фигуры. Она изумилась:
— Что здесь происходит, Майк?
— У вашего сейфа имеется специальное устройство. Я проверил его работу, и оно действует.
— Это правда, миссис Кнэпп? — осведомился полицейский.
— Конечно! Я позволила мистеру Хаммеру осмотреть сейф. Я не знала, что там есть сигнальное устройство. Полицейский спрятал оружие в кобуру:
— Пожалуйста, предупреждайте нас впредь о таких случаях.
— Разумеется. Ответьте, пожалуйста, на один вопрос, — попросил я.
— Слушаю.
— Это вы были на дежурстве, когда застрелили сенатора?
— Да.
— Сработало ли тогда сигнальное устройство?
— Нет.
— Если убийца открыл сейф, значит, он знал правильный шифр.
— Или же, — напомнил мне коп, — убийца заставил сенатора открыть сейф, и тот, зная, что там нет ничего ценного, чтобы не подвергать опасности жизнь жены и свою, не стал использовать сигнальную систему.
— Но все-таки его убили, — напомнил я в свою очередь.
— Если бы вы знали сенатора, то могли бы понять, почему.
— О'кей, почему же? — поинтересовался я.
— Я думаю, пока его держали на мушке, он, как разумный человек, не оказывал сопротивления, но когда сейф был уже пуст, он улучил момент, когда внимание преступника привлекла добыча, и попытался остановить грабителя... А теперь объясните, почему вы интересуетесь этим?
— Моего друга убили из того же пистолета. Полицейские обменялись взглядами, и один из них сказал:
— Мы еще не слышали об этом.
— Так очень скоро услышите. Вам предстоит встреча с капитаном Чамберсом из Нью-Йорка.
— Вы уполномочены вести расследование?
— Увы, нет. Было время, когда я имел на это право.
— В таком случае вы должны прекратить расследование до прибытия властей.
Все было предельно ясно. Если бы Лаура не освободила меня от подозрений, то мы продолжили бы разговор в местной полиции. Это было предупреждение.
Когда они ушли, Лаура поинтересовалась: