Трудная судьба Православия в Китае | страница 25
Завершая этот краткий экскурс в историю Русской духовной миссии в Пекине и вообще в историю Православия в Китае, рискну сформулировать задачи, которые необходимо срочно решать для того, чтобы Православие заняло достойное место среди христианских конфессий в соседней и очень важной для России стране.
Максимальные усилия надо направить на решение проблемы острой нехватки православных священно-служителей из числа китайцев. Новое их поколение должно сочетать в себе искреннюю веру, высокие моральные качества и отличное знание православной догматики. Без таких священников успешная проповедь Православия в Китае невозможна. Необходимо терпеливо договариваться с китайскими властями, которые могли бы направлять в Россию на подготовку для служения в Китайской Автономной Православной Церкви избранных ими кандидатов. При успешном окончании ими духовных семинарии и академии, получении ими высшего богословского образования, по решению Священноначалия и с согласия китайской стороны, они могли бы быть рукоположены в священнический сан с последующим возвращением их в КНР.
Это задача на многие годы. И поэтому надо формализировать отношения Русской Православной Церкви с китайской стороной, то есть официально заключить некое соглашение о сотрудничестве, может быть, при посредничестве госструктур двух стран или даже высших руководителей двух государств. Представляется, что китайские власти могут пойти на это, поскольку они заинтересованы в некоем балансе между христианскими конфессиями, где сейчас имеется явный перекос в сторону западных. Тем более что Русская Православная Церковь практически никогда прежде не вмешивалась в Китае во внутреннюю политику этой страны и не участвовала, в отличие от некоторых других, в каких-либо «подрывных» акциях в отношении китайских властей.
Необходимо тщательное планирование программы подготовки китайского православного клира, рассчитанной на 10–15 и даже 20 лет, и ее финансирование. Не исключается также возможность — конечно, при согласии китайских властей — создания православной семинарии на территории КНР с направлением туда преподавателей из России.
Очень важно изыскивать финансовые и материальные ресурсы для восстановления православных храмов в Китае, приведения там в порядок мест погребения православных, поддержки масштабной благотворительности в самом широком смысле этого слова.
Крайне необходимо наладить большую работу по переводу на китайский язык богослужебных книг, лучших произведений святых отцов и массово издавать качественную православную литературу. Сложность китайского языка настолько велика, что для успешного перевода требуется немалый штат специально подготовленных переводчиков. К сожалению, на сегодняшний день тиражи изданий на китайском языке с православной тематикой настолько незначительны, что они часто недоступны даже для весьма небольшой нынешней православной паствы в Китае. Поэтому следует хорошенько подумать и быстро найти решения, как можно воспользоваться современными средствами коммуникации, особенно Интернетом, для проповеди Православия в Китае. Число пользователей Интернета в этой стране давно перевалило за 100 миллионов. Католические и протестантские конфессии в Китае уже имеют множество сайтов на китайском языке. Это несравнимо с количеством православных интернет-ресурсов на китайском языке. Их, увы, пока единицы.