Прекрасный секрет 4.0 | страница 12
– Почему родители назвали тебя Руби? – взглядом охватывая мое лицо, спросил он.
Я нахмурилась еще сильнее. Что?
– Гм… Вообще-то, я не уверена. Думаю, им просто понравилось имя.
Энтони придерживался некоторых старых правил ведения бизнеса, и на маленьком столике позади его рабочего стола стоял графин с виски. Он что, выпил?
– Я когда-нибудь рассказывал тебе, что мою бабушку звали Руби?
Я снова посмотрела на виски, пытаясь вспомнить, как много его было в мой последний приход в этот кабинет.
Энтони обошел вокруг стола и сел на ближайший ко мне угол. Его бедро прижалось к моей руке, и я переместилась в кресле.
– Нет, сэр, не рассказывали.
– Нет-нет, не называй меня «сэр», – сказал он, махнув рукой в знак протеста. – Это заставляет меня чувствовать, будто я твой папа, понимаешь? Зови меня Энтони.
– Хорошо. Извините… Энтони…
– Я не твой отец, знаешь ли, – подавшись вперед, сказал он и после многозначительной паузы продолжил: – Не настолько стар.
Я попыталась скрыть содрогание, прокатившееся по всему телу. Я практически видела, как Энтони буквально стекал со своего стола, стремясь оказаться у моих ног. После чего он посмотрел на мою юбку.
– Но я не для этого тебя позвал, – он выпрямился и вытащил файл из стопки на столе. – Я позвал тебя, потому что есть некоторые изменения в планах.
– Да?
– Как это часто бывает, что-то происходит, и вот я уже не могу лететь в Нью-Йорк.
А какое это имеет отношение ко мне? Неужели он думал, я настолько переживала о его отъезде, что ему нужно лично поставить меня об этом в известность?
Я сглотнула, стараясь выглядеть заинтересованной.
– Вы не летите?
– Я нет, – сказал он, улыбаясь и выглядя щедрым и даже снисходительным. – А ты да.
Глава 2
Найл
Устроив поудобнее телефон между ухом и плечом, я собрал стопку бумаг и положил ее перед собой.
– Я понимаю.
На линии воцарилась вибрирующая тишина.
– Понимаешь? – повторила Порции звенящим от напряжения голосом. – Ты даже ни черта не слушаешь!
Она всегда так раздраженно со мной разговаривала? К сожалению, приходится признать, что так и было.
– Конечно же, я слушаю. Ты говорила, что влипла. Но я не представляю, чем могу тебе помочь, Порция.
– Но мы же об этом договорились, Найл. Пес живет у меня, а на время моего отпуска ты заберешь его к себе. Я как раз собираюсь уезжать и мне нужно, чтобы ты за ним присмотрел. Но если это доставит беспокойство… – Порция замолчала, а эхо на телефонной линии шипело, как разъедающая металл кислота.