В краю исчезнувшего тигра. Сказки | страница 20



Бойчечак подмигнула ему, как будто они были ста­рые друзья, а когда он обиженно отвернул клюв, пока­зала ему язык.

— Узнал своих обидчиц? Ты уж прости глупых дев­чонок, — сказал царь Навруз. — Я уверен: вы еще под­ружитесь.

— Ладно, чего уж там, — отвечал Чирка, необучен­ный придворному этикету.

— Да, может, мы пошутили! — засмеялась принцес­са Бойчечак. — Какой обидчивый!

— Конечно, пошутили! — подхватили Лула и Балула. — Мы в жизни воробьев не ели!

— Ну, вот и хорошо... А теперь позволь мне представить моих сановников и министров, — продолжал царь Навруз.

Один за другим были представлены:

Министр развлечений и отдыха, качелей и карусе­лей, фонтанов и автоматов с газированной водой, вос­питанный и упитанный господин Аллавердин.

Министр иностранных дел, торговли и парфюмерии, заграничных джинсов, подтяжек и застежек, круглень­кий, благоухающий всеми духами мира, Апиль-син.

Главный дегустатор царских кушаний и напитков, варений-солений, сухофруктов, пряностей и копчено­стей, толстяк Ур-Баба.

Главный балетмейстер, хормейстер, церемониймей­стер и придворный поэт, вертлявый и дерганный, как кукла на ниточках, Шу-Туруль.

Раскрашенная, как попугайчик, неотразимая и не­умолимая, владычица сердец, колец, браслетов и туа­летов, первая красавица двора Тути.

Худая, как щепка, и желтая, как горчичник, первая сплетница, завистница и доносчица Шу-шу.

Да разве всех упомнишь.

Каждый из них, выходя из толпы и вежливо рас­кланиваясь, демонстрировал свое красноречие, пытаясь как можно тоньше уязвить неименитого гостя. Апиль-син, например, порекомендовал Чирке тройной одеко­лон, как средство отбивающее все запахи, включая за­пах коровьего навоза — «Вам ведь по роду ваших за­нятий приходится иметь с ним дело?». Шу-Туруль вы­разил надежду, что Чирка, отдохнув после своего ге­роического перелета, выступит черед ними с большим сольным концертом. Ур-Баба поинтересовался, на ка­кой посуде он привык клевать — на золотой, серебря­ной, фарфоровой или хрустальной. Шу-шу успела шеп­нуть даме слева и даме справа, что корыто, в котором он прилетел, с двойным дном, и там спрятаны фальшивые деньги.

— Умные у меня министры? — усмехнулся царь Навруз. — Ну, а теперь расскажи, как ты попал в наши края. До тебя ведь еще ни один воробей не совершал такого дальнего перелета.

— А я со скворцами, — ответил Чирка. — Они меня на буксире тащили, — добродушно добавил он.

Придворные захихикали:

— Воробей на буксире! Вот так герой, вот так исторический перелет!