Правда о Лоре Смайт | страница 21



— Хорошо, — сказала Мэри. — Когда я должна буду переехать?

— Сейчас же.

— Я должна забрать свои вещи.

Миссис Белл нахмурилась:

— Это исключено. Они никуда не денутся. С сегодняшнего дня вы манекенщица из Америки Лора Смайт. Частный детектив Эрик Уиллерби будет вас охранять от ненужных контактов и встреч.

— Хорошо. Но мне бы хотелось встретиться со своим другом…

— Это не обязательно! — отрезала миссис Белл. — Разлука только укрепляет чувства!

— Неужели я не имею права на личную жизнь!

— Через несколько недель ваша личная жизнь перестанет нас интересовать, — заявила миссис Белл. — Сейчас вы принадлежите фирме, которая изменила весь ваш вид, улучшила все ваши шансы. Неужели трудно потерпеть?

— Хорошо, — ответила Мэри, огорченная тем, что ей не удастся общаться с Полом. — Пусть будет так, как вы этого желаете.

Глава 11

Шофер отвез Мэри в «Асторию». Это фешенебельное здание появилось всего год назад.

В вестибюле ее встретил Фасберже, который поглядывал на нее теперь, как кошка на воробья. Он пригласил ее в бар, чтобы дождаться прихода Уиллерби.

— Я могла бы остановиться в более скромном отеле, — сказала девушка, отхлебнув немного джина.

— Это невозможно! Пресса уже кое-что о вас знает… Престижнее жить здесь!

— Понимаю, — не могла не согласиться Мэри.

— Учтите и то, что произошло с вашей внешностью. Мы не думали, что результаты будут столь разительны. Успехи, достигнутые доктором, превзошли все наши ожидания. Никто не предполагал получить подобный эффект!

Глядя на девушку жадным, похотливым взглядом, Фасберже сказал:

— Вы такая красавица. Даже не представляю, какой вы будете, когда опыт закончится…

Мэри смущенно молчала.

— Давайте, Лора, выпьем еще. Я осмелился так вас называть, поскольку имя, как и внешность, дала вам фирма…

— Это имя мне нравится, — ответила Мэри.

— Помните о том, что у вас есть друзья, которые надеются, что вы их сумеете оценить.

Когда официант принес напитки и, наконец, удалился, он продолжил:

— Очевидно, вы понимаете, какого характера предложение я готов вам сделать…

— Не представляю, — коротко бросила Мэри, не скрывая своей настороженности.

Это не угомонило Фасберже.

— На вещи хорошо смотреть просто, — начал он, но тут же недовольно поморщился, увидя, как в бар вошел атлетического телосложения высокий мужчина.

— Это Уиллерби, — сообщил Фасберже. — Явился раньше времени!

Когда детективу представили Мэри, в его глазах мелькнуло удивление.

Очевидно, он не предполагал, что я так красива, поняла девушка, почувствовав облегчение по поводу того, что излияния Фасберже были, наконец, прерваны.