В паутине чужих миров. Рождение бога | страница 58



С криком отбросил Сифа подальше от себя голову мнимого священника. Однако и тело, которое лежало у ног полинезийцев, в свою очередь, претерпело изменения. Лишённое головы туловище несколько раз конвульсивно изогнулось, вверх взметнулась одна рука, потом вторая, но они уже ничем не напоминали конечности человека. Пальцы на руках увеличились и удлинились, а белую кожу на наших глазах в одно мгновение заменила тёмно – серая.

За последнее время я видел демонов, нимф и богов, но эта тварь была чем-то другим.

Полинезийцы в ужасе отшатнулись от обезглавленного тела.

Я по-прежнему держал за рукав мундира солдата-хаоле, стоящего рядом со мной. Его всего трясло, и он с трудом стоял на ногах.

– Господи Иисусе… Господи Иисусе… Господи Иисусе… – беспрерывно повторял пленный англичанин. Я понимал его. Моё тело тоже сотрясала противная дрожь.

Глава 8

– Что сказала голова отца – хаоле из миссии? – прервал причитания пленного Макоа.

Моего знания английского вполне хватило для того, чтобы понять последние слова существа, которое пряталось в человеческом теле.

– Голова успела сказать, что вы поторопились, – ответил я полинезийцу и обернулся к солдату. – Как тебя зовут? Имя? Нейме?

Пленный с трудом понял, чего я от него добиваюсь и, громко стуча зубами, с трудом произнёс:

– Т – т – том…

– О кей, Том, – путая английские и немецкие слова, я попытался поговорить с англичанином, – ви зо аллес о кей, Том! Ферштеен, о кей, Том?

К моему удивлению, Том понял мой немного тяжеловесный сибирский акцент, и кивнул головой.

– Макоа! – подозвал я к себе моего друга-каннибала.

– Да, Оеха?

– Вот этот хаоле, – я хорошенько встряхнул пленного за шиворот. Ничего, пусть потрясётся, ещё и ни такого заслуживает. – Сейчас самое мощное наше оружие. Стоит ему поведать о том, что он видел, и его рассказ заставит многих хаоле задуматься, а воинов Акульего Братства бросить своих хозяев и принять нашу сторону. Он должен невредимым вернуться в лагерь солдат – хаоле, но не должен, ни в коем случае, попасть в миссию!

Макоа всегда быстро соображал:

– Да, Оеха, я уже понял это и сам. Оахо! Он очень ценный. Он подобен змее или отравленной стреле, запущенной в лагерь наших врагов. Бобо! – позвал к себе Макоа сурового, молчаливого и высокого полинезийца. – Отведи этого хаоле к его братьям так, чтобы он попал к солдатам. Пусть он расскажет, что видел! Бобо, он должен дойти живым, ты понял меня?

– Хорошо, – мрачно рявкнул Бобо и толкнул солдатика в спину. Разумеется, пленный Томми ни слова не понял из того, что мы сказали на полинезийском языке. Поэтому он выпучил на меня свои глаза и трагически зашептал: