Английская рулетка или… миллион по контракту [=Ловушка для двойника] | страница 30



Филлипа. А сейчас появился ты, Данкэн, внешне — точная копия, но совсем другой. Ни в чем не похожий.

Данкэн. Не хочу тебя огорчать, но эта маленькая тварь. О, Бог не способен сотворить такой цвет волос!

Филлипа. Лаура, старый друг нашей семьи.

Данкэн. Да, но какую мерзость она говорила про тебя. Какие гнусные предложения делала!

Филлипа. Она была пьяна…

Данкэн. И призналась мне, твоему мужу, что не может жить без него!

Филлипа(По слогам). Лаура… сказала… тебе?..

Данкэн. Прости. Ты узнала это через вторые руки, как я… в свое время.

Филлипа(очень тихо). Лаура? Она сказала тебе?

Данкэн. Лаура влюблена в меня, то-есть, Ричарда. Явно видно, ей были даны твердые уверения. Въехав в этот дом, Ричард снял ей квартиру поблизости. Поручил управлять его галереей, вести дела. Она сказала, что мы встречались едва ли не каждый день, все эти четыре года. Не снимала руку с моего колена. Но больше всего меня потрясло, она уверена, что ты даже не подозреваешь об их романе. И очень скоро она станет второй миссис Джеймс.

Филлипа(вставая). Я не знала. Она была… Ричард был с ней…

Данкэн. Он спал с Лаурой всё это время. (Громко смеется.) Вы не должны притворяться перед притворщиками! (Ищет очки.) Шоры долой! Лаура! Это доставляло ей особое удовольствие — дурачить тебя. Признай это.

Филлипа. Признать что?

Данкэн. Я бы сделал то же самое. Заманил его за границу, подальше от Лауры, на пустынный берег. Резвился в воде. Напоил, утомил любовью. Выбрав момент, ударил камнем по голове. Притопил для уверенности, стукнул ещё раз. Или ты его ударила бутылкой из-под шампанского?

Филлипа. Я не убивала моего мужа. Зачем мне было убивать?

Данкэн. Целых шесть дней я слышу причины, не говоря уже об откровениях маленькой дряни. Послушай, этого более, чем достаточно: мерзавец-муж, ведущий двойную жизнь, ускользающие деньги, предательство! Я ничего не забыл?

Филлипа. Ты забыл, что я нуждалась в нём. (Встает, начинает ходить по комнате.) Хотя бы из-за миллиона.

Данкэн. Вот зачем ты нашла меня!

Филлипа. Как я могла предвидеть, что встречу тебя? Что решу сделать на тебя ставку? Поверю. Бред сумасшедшего, абсурд! Боже, Данкэн, неужели ты думаешь, я настолько безрассудна, чтобы так испытывать судьбу. И кто мог знать, что ты сведёшь меня с ума?

Данкэн. Продолжай.

Филлипа.(Меняет тему.) Зачем мне было создавать себе столько проблем, убив Ричарда на пороге этого дня? Мертвый, он не сможет подписать бумаги сегодня днем.

Данкэн. Ненависть. Ты ненавидела его.