Реинкарнация безработного ~Когда я попаду в иной мир, я проявлю серьезность~ 2: Детство - Домашний учитель | страница 73
Языки этого мира не слишком сложны.
После того как вы запомните один, легко запомнить и другие.
Возможно это влияние того, что мир долгое время был погружён в войну.
Но не нашлось литературных отсылок к языку Бога Небес и языку Бога Моря, а также нет людей, которые знают как использовать их, так что я не могу изучить их.
Что касается фехтования, я наконец-то на среднем уровне. Эрис уже поднялась до продвинутого уровня меньше чем за два года, так что я уже в её категории.
Я прочувствовал отчётливую разницу в талантах.
Она тренируется даже во время своих выходных, так что она явно увлечена этим.
Я же проводил свободное время за изучением языков, пока она тренировалась в фехтовании. Это естественно, что проявилась разница.
Что касается магии, я тренируюсь в ней с размахом, делая фигурки.
Я уже способен прорабатывать даже самые мелкие детали, так что я действительно продвинулся.
Но даже если это так, я несомненно столкнулся с препятствием.
Ну, раз уж я отправлюсь учиться в Магический Университет, нет нужды торопиться.
С учётом всех обстоятельств, я провёл здесь уже почти десять лет и я чувствую, что глубоко тронут.
Часть 2
Где-то за месяц до моего дня рождения, Эрис и люди в поместье начали подозрительно суетиться, что-то случилось?
Что-то вроде визита важной персоны или кого-то из семьи Грэйрат, или Эрис станет невестой…
Нет, конечно нет, не может такого быть. Как Эрис может стать невестой? (Смеётся).
Но я всё равно почувствовал себя неуверенно, поэтому начал расследование.
Я искусно проследил за Эрис и нашёл её радостно разговаривающей со служанками.
Гислен тоже была там, и, кажется, не заметила меня пялясь на еду (свежее мясо) предназначенное для кухни.
[Я хочу увидеть Рудэуса удивлённым, он будет плакать вне себя от радости.]
[Сложно сказать, даже если Рудэус удивится, вряд ли он это покажет.]
[Но он же будет счастлив, правда?]
[Конечно, у него было немало серьёзных трудностей, раз уж он из побочной ветви семьи.]
На самом деле не проходил я не через какие трудности…
Но о чём они вообще говорят?
Обсуждают меня за моей спиной? Пусть даже я думаю, что справляюсь довольно хорошо, но, возможно, я единственный кто думает так.
Я ведь не заставил страдать людей в этом доме?
Если я сделал такое я буду плакать.
[Мы не успеем во время ко дню рождения Рудэуса!]
[Но если будем слишком торопиться, мы не сумеем сделать всё хорошо.]
[Если не сделаем их хорошо, он не будет их есть?]
[Нет, если это Рудэус-сама, даже если она превратятся в угольки, он съест их.]