Реинкарнация безработного ~Когда я попаду в иной мир, я проявлю серьезность~ 2: Детство - Домашний учитель | страница 41



[Я, я и так уже поняла!]

Эрис опять надулась.

[Ты действительно понимаешь?]

[Мы изначально имели десять монет, так что теперь у нас их будет одиннадцать.]

Воу, ты наконец усвоила это. Нет, погодите, это же сложение?

Не важно, стоит похвалить её в любом случае.

Её гордость действительно непреклонна, она будет развиваться, только если хвалить её время от времени.

[Ух ты, ты поняла правильно, Эрис действительно умна.]

[Пф, конечно.]

[Эм, юный господин, это называется спекуляция, и это не то, за что стоит хвалить, вы не должны делать такого.]

[Не переживайте. Я не буду делать этого. Если я и впрямь захочу заняться подобным, я просто передам другой стороне, что вы продаёте этот товар за четыре золотых. И возьму одну большую медную монету в качестве платы за информацию.]

Продавец с несчастным видом посмотрел на Гислен, как бы прося помощи, но она была всецело поглощена тем, что я говорю.

Поняв, что продолжать разговор пустая трата времени, продавец опустил плечи и вздохнул.

Сожалею об этом, но раз уж мы просто осматриваем округу, просто оставь нас.

[Даже если мы не собираемся ничего покупать или продавать, мы всё равно должны быть в курсе цен на разные вещи.]

[И что с того, если мы выясним цены?]

[Например, даже если не ходить по магазинам, можно иметь представление о примерных ценах.]

[И какое у этого применение?]

Какое применение? Эм, при перепродаже можно заработать… Ах нет. Хорошо, лучше оставлю объяснения Гислен.

[Гислен, как ты думаешь как можно это применить?]

[… Я не знаю.]

Вот чёрт, на самом деле? Ты не знаешь? Я думал ты понимаешь. Ну не важно, сейчас не время для уроков.

[может и так, тогда у этого может и не быть какого-либо применения.]

В конце концов это урок для меня самого, даже если я чего-то не понимаю, всё в порядке.

Если я вижу магазин, первым делом стоит проанализировать информацию о товарах.

Я всегда так делал, так что это не может быть неправильным.

Пусть даже я думаю подобным образом, но это впервые когда я лично сверяю цены, так что не могу быть уверен пригодится ли это.

[Если в этом, возможно, нет пользы, почему ты всё ещё занимаешься этим?]

[Потому, что я считаю, что польза есть.]

Эрис выглядит так, будто никак не может принять этого.

Это не так, будто я могу ответить на любой вопрос.

Некоторые вещи лучше понять самостоятельно, а не выслушать от кого-то.

[Попробуй подумать над этим сама, если ты найдёшь это полезным, тогда можешь поучиться у меня, если нет — просто посмейся надо мной.]