Кто похитил робинзона | страница 37



- Вообще-то времени у меня не так много... - задумчиво проговорил Макс.

- Ничего, успеешь рассказать свою историю, - не оборачиваясь, проворчал Петич. - Времени, видите ли, мало у него. А чего ж ты сразу к телефону не бросился? Чего сразу не завопил: спасайте, караул? Да попади я в такую историю, я бы орал тут как бешеный!

Ларик улыбнулся, представив, как орал бы Петич. А что, у него вполне получилось бы. И если бы он орать начал ещё по дороге к острову, то распугал бы всех акул! Утонули бы от страха, а потом всплыли кверху брюхом.

- Ты, Ларион, не хихикай зря, - обрушился теперь уже на друга Петич. Доставай трубку, давай этому похищенному. Пусть милицию вызывает. Кончилось наше приключение, чего уж там. Надо трофей сдавать.

- У меня и правда мало времени, - дрогнувшим голосом повторил Макс. Они меня из-под земли достанут... Мне надо быстрее выбраться отсюда!

- Дошло, - покрутил пальцем у виска Петич. - Действие перегрева закончилось.

- Да хватит тебе! - оборвал друга Ларик. - Ты что, совсем ничего не понимаешь? О какой милиции ты шутки шутишь? Подкалываешь Макса... Дело ведь серьезное! И я все понял. Макс приплыл сюда, увидел нас издалека, спрятал плот и решил понаблюдать за нами. И к птице внимание привлек, и кокосами швырялся, чтобы проверить, есть ли ещё на острове кто-нибудь.

Макс радостно закивал головой. Он был похож на туземца, который наконец понял, о чем говорят белые люди.

- Молодец, Ларион, все понятно объяснил этому Карлсону. А то ведь он сам не знает, что делал. Правильно? - обратился Петич к Максу.

Тот опять закивал. Петич заулыбался:

- Вот видишь, как хорошо. Не надо было и ждать твоего рассказа. Молодец, Ларион. Переводчиком будешь. С молчаливого языка, которым в совершенстве владеет наш Маугли, на человеческий.

Он подошел к углу, взял несколько тоненьких гарпунов:

- Ладно, вы пообщайтесь здесь по-своему, а я пойду развлекусь рыбалкой. С рыбками пообщаюсь. Без переводчика.

- А как они тебя похитили? Где держали? - спросил наконец Ларик. - И кто они?

Задавая вопросы, Ларик так жестикулировал, что было ясно: раздражает его эта неопределенность. Он взмахивал перед собой рукой, обращенной ладонью вверх, будто требовал: давай, выкладывай.

- Кто ж может сказать, кто такие бандиты? - невесело усмехнулся Макс. - На них же не написано. Я даже кличек их не упел узнать. Да они, по-моему, и общались только жестами, какими-то кивками... Нет, со мной их главарь разговаривал спокойно. Говорил, если буду себя вести хорошо, ничего со мной не случится. А если хорошо будут себя вести и мои родители, то мне даже премию дадут... Гады! Шуточки у них такие. Но я не стал себя хорошо вести!