Координаты чудес [ Корпорация "Бессмертие", Координаты чудес. Хождение Джоэниса. Бегство на планету Транай. Обмен разумов. Четыре стихии] | страница 53
Вокруг Блейна и девочки собралась небольшая толпа. Они обсуждали нападение берсеркера так же, как в родном веке Блейна обсуждали бы автомобильную катастрофу.
— Скольких он успел?
— Думаю, человек пять, но ни одного не убил.
— Да, времена не те, — сказала старушка, — вот когда я была маленькой, так их было просто не остановить. Вот это были берсеркеры!
— Этот выбрал неудачное место, — сказала девочка с веснушками, — на 42-й полно «голубых рубашек».
К ним подошел здоровенный полицейский.
— Ладно, ребята, потеха кончилась, расходитесь.
Блейн сел в автобус. Почему, думал он, пятьсот или даже больше человек каждый год в этом городе становятся берсеркерами? Нервное напряжение? Безумная форма индивидуализма?
Это, как и прочие вещи, ему еще придется выяснить в мире 2110 года.
Глава четвертая
Указанный адрес привел его в фешенебельную квартиру в небоскребе на Парк-авеню. Лакей провел его в просторную комнату, где длинным рядом стояли стулья. На них сидела дюжина громкоголосых, крепких, бывалого вида мужчин, небрежно одетых и слегка стесненно чувствующих себя в столь роскошном окружении. Большинство из них знали друг друга.
— Эй, Отто, опять решил поохотиться?
— Ага, деньжата кончились.
— Я знал, что ты вернешься, старый пес! Привет, Тим!
— Привет, Бьерн, это моя последняя охота.
— Ну да, до следующего раза, значит.
— Нет, я серьезно. Покупаю глубоководную ферму в Северо-Атлантической впадине. Мне нужен последний взнос.
— Пропьешь ты этот свой взнос.
— Нет, на этот раз все.
— Эй, Тезей, как твоя ударная рука?
— Неплохо, Чико, а у тебя?
— Ничего, малыш.
— А вот и Сэмми Джоунс, он, как всегда, последний.
— Но ведь я не опоздал?
— На десять минут. А где твой напарник?
— Слиго? Помер. На охоте на Астуриаса.
— Сурово. Страховка была?
— Вряд ли.
В комнату вошел мужчина и объявил:
— Джентльмены! Прошу внимания.
Он вышел на середину комнаты и, уперев руки в бока, остановился перед шеренгой охотников. Это был мускулистый человек среднего роста в брюках для верховой езды и рубашке с открытым воротом. У него были маленькие, тщательно подстриженные усики и холодные голубые глаза, смотревшие с загорелого лица Несколько секунд он рассматривал охотников, которые покашливали и переминались с ноги на ногу. Наконец он сказал:
— Доброе утро, джентльмены. Я — Чарльз Халл, ваш работодатель и Жертва. — Он подарил им холодную улыбку. — Сначала касательно легальности нашего предприятия. В последнее время возникла некоторая неопределенность. Мой адвокат тщательно ознакомился с вопросом и сейчас даст пояснения. Мистер Джонсон, прошу.