Координаты чудес [ Корпорация "Бессмертие", Координаты чудес. Хождение Джоэниса. Бегство на планету Транай. Обмен разумов. Четыре стихии] | страница 21
— Убирайся, — неожиданно проговорил Блейн.
— Как ты сказал, друг?
Громадная рука Блейна ухватила Джо за лацкан плаща. Он поднял маленького толкача в воздух на уровень глаз и мрачно взглянул на него.
— Забирай свои извращения и выметайся отсюда. Типы вроде тебя торговали всяким старьем во времена Вавилона, а парни вроде меня никогда ничего не покупали. Убирайся отсюда, пока я не свернул тебе шею для испытания садизма.
Он отпустил торговца. Джо поправил плащ и странно улыбнулся.
— Без обиды, друг. Я ухожу. Сегодня ты не в настроении. Трансплант всегда к твоим услугам, фермер. Зачем махать руками?
Блейн двинулся к нему, но его удержал Орк. Джо выскользнул за дверь.
— Не стоит связываться, — сказал Орк, — еще наживешь неприятностей с полицией. Этот мир — старая сточная канава. Выпей, приятель.
Блейн опрокинул стакан виски, все еще кипя внутри. Трансплант! Если это характерное развлечение 2110 года, то в нем он участвовать не будет. Орк прав, это не мир, а сточная канава. Даже у виски появился странный привкус.
Он схватился за стойку бара, стараясь сохранить равновесие. У виски был очень странный привкус. Что с ним происходит? Кажется, у него начала кружиться голова.
Рука Орка легла ему на плечо.
— Ничего, ничего, — говорил он, обращаясь ко всем вокруг, — мой друг, кажется, немного перебрал. Я отвезу его в отель.
Но ведь Орк не знал, какой у него отель. И вообще, он ни в каком отеле не останавливался. Орк! Этот чертов говорливый и ясноглазый Орк что-то подсыпал в его стакан, пока он разговаривал с Джо.
Зачем? Чтобы обчистить его? Но ведь он знал, что у Блейна нет денег. Тогда для чего?
Он попытался стряхнуть руку Орка с плеча, но тот держал Блейна, словно клещами.
— Не волнуйся, — приговаривал он, — я позабочусь о тебе, дружок.
Комната бара лениво вращалась вокруг Блейна. Он вдруг понял, что очень скоро многое узнает о мире 2110 года методом непосредственного восприятия. Слишком много, как подозревал он. Возможно, лучше всего было бы сходить в тихую библиотеку.
Комната бара завращалась все сильнее и сильнее. Блейн потерял сознание.
Глава шестая
Блейн пришел в себя в маленькой, плохо освещенной комнате без мебели, без окон и дверей, с одним вентиляционным отверстием в потолке. Пол и стены были обиты мягким материалом, но обивку уже давно не мыли. От нее сильно пахло.
Блейн сделал попытку сесть — словно две раскаленные иглы впились ему в глаза. Он снова упал на пол.
— Расслабься, — раздался чей-то голос, — после этих капелек нужно немного обождать.