Закон парности (Гардемарины, вперед - 4) | страница 14



Встреча в саду вблизи замка

Ожидаемое письмо, вернее, небольшую записку, передала горничная: это для мадам, принес мальчик, нет она его не знает, нет, он не просил денег за услуги... Еще несколько "нет" и, сжимая в кулаке монетку, горничная удалилась. Это была белесая, сдобная, любопытная и необычайно самодовольная особа. Разговаривая с Мелитрисой, она надменно кривила губы и зыркала по углам, ожидая увидеть там что-то запретное и тайное.

"Они нас все презирают,- с обидой подумала Мелитриса.- Мы победители, а они не только нас не боятся, но всегда готовы оскорбить. И при этом улыбаются слащаво."

Лядащев меж тем развернул записку. Она была немногословна. В восемь вечера за фрейлиной будет послана карета, на встречу фрейлина должна явиться одна, после приватного разговора она будет доставлена в эту же гостиницу вот точный ее перевод. Самой длинной была последняя фраза: "Податели сего рассчитывают на понимание, скромность и предусмотрительность фрейлины, письмо предназначено только для ее глаз, по прочтении сжечь".

- Ну вот, Мелитриса Николаевна, и дожили вы до серьезного дня. Где ключ, там и скважина. Помните, что вы мне говорили? - глаза Лядащева азартно блестели.

- Ничего я не помню,- Мелитриса от возбуждения топнула ногой.- Я вообще боюсь ехать. Я трусиха! Я вас предупреждала...

- Опять все сначала,- Василий Федорович поднял глаза горе, как бы призывая всевышнего в свидетели.

- А вы как думали? - в голосе девушки звучали слезы.- Вы только вообразите, как это глупо! Я вхожу в дом к совершенно незнакомому человеку, я ему не представлена, и вместо того, чтобы поздороваться, а потом завести какой-нибудь вежливый отвлеченный разговор, я брякаю про каких-то дурацких баранов, да еще на латыни. Девицам не пристало знать этот язык. Я не синий чулок!

- Но ведь это пароль,- застонал Лядащев, черт бы побрал этих светских восемнадцатилетних дур.- И потом, это всем известная пословица, ее не возбраняется знать даже фрейлине Ее Величества!

- Ответ тоже пословица? Ваш Сакромозо мне должен сказать: "Не бойтесь..." как это... "ovem lupo committere- доверить овцу волку". Получше вы не могли пароль придумать? Это просто неприлично!

"Вы бы лучше за жизнь свою поостереглись",- подумал Лядащев машинально, и мысль эта его отрезвила,. пропало раздражение, под рукой оказались и нужные слова, и участливый тон:

- Такова наша работа, дружок мой. И помните, что каждым своим шагом вы мостите дорогу, ведущую вас к вашему избраннику и счастливой, не запятнанной ложью жизни.