Под покровом желания | страница 2
Посмотрев на часы, Данте допил остатки виски. До начала выступлений с торжественными речами и фуршета оставалось всего два часа. Столики занимали половину акра. На каждом из них были льняная скатерть ручной работы и красивая композиция из красных роз.
Данте гадал, соизволит ли загадочная невеста появиться вовремя, или его брату придется извиняться перед гостями, пока те будут есть жареные ребрышки молочного поросенка. Похоже, Алехандро было наплевать на отсутствие манер у его избранницы. Возможно, он привык к поступкам утонченных женщин, требующих к себе внимания, которым казалось, что, реагируя на все с показной остротой, можно добиться большего от мужчины. Данте часто приходилось иметь дело с такими особами.
Только он собрался повернуться и пойти назад в гостиную, где подавали канапе и шампанское, как вдруг что‑то привлекло его внимание. Присмотревшись, он заметил какое‑то движение за деревьями, которые росли вдоль частной дороги, ведущей к его дому.
Поставив стакан на широкое ограждение, он пошел вниз по лестнице, ведущей в открытый двор у входа.
Кейтлин едва видела то, что было перед ней. Огромный особняк и сад наверху были хорошо освещены, и на ведущую к входу дорогу, по которой она быстро шла, падали огромные тени. В любой момент ее кошмарный вечер может стать еще более кошмарным, если она споткнется, упадет и сломает лодыжку.
Сегодня все шло не так. Сначала ее мать расплакалась, когда Кейтлин разговаривала с ней по телефону перед выходом из дома. Затем у такси, на котором она ехала из аэропорта на вечеринку по случаю своей помолвки, лопнула шина.
Теперь, опоздав на три часа, она решила, что тихо прокрасться в дом и привести себя в порядок в каком‑нибудь уединенном месте будет разумнее, нежели подъехать к входу на такси и привлечь всеобщее внимание к своему опозданию.
При мысли о том, что она может предстать в растрепанном виде перед шикарно одетыми гостями, Кейтлин содрогнулась. Алехандро предупредил ее, что вечеринка будет роскошной и на нее приглашено несколько сотен гостей.
В довершение всего, Алехандро не подходил к телефону, и это означает, что она может не рассчитывать на то, что он встретит ее у боковой калитки и проведет в дом через черный ход. Она звонила ему раз десять, и всякий раз у него включался автоответчик. Она оставила ему несколько сообщений, но он до сих пор так и не перезвонил.
Будь они на самом деле друг в друга влюблены, он переживал бы из‑за ее опоздания и звонил бы ей каждые пять минут.