Романтика по‑итальянски | страница 63



– Вы нравитесь Изабелле. Будем рады, если вы когда‑нибудь снова навестите нас вместе с ними.

Карли кивнула. Она была растеряна. И не только она – было видно, что вся семья была удивлена словами Джулио. Макс еще раз обнял всех, Карли любезно попрощалась, а Изабелла уже почти спала у нее на руках и вряд ли что‑то понимала.

Они втроем пошли к машине.


– Что тебя так развеселило?

Карли подпрыгнула на месте, потом рухнула на стул, прижимая руку к колотящемуся сердцу.

– Бога ради, Макс, не надо так подкрадываться.

Макс был все еще в смокинге, но ворот рубашки был расстегнут, галстук‑бабочка развязан, а волосы немного растрепались.

Положив радионяню на перила террасы, Макс устало опустился на диван рядом с Карли. Она подогнула ноги и забилась в самый угол, подальше от него. Макс, тихая лунная ночь, радость и тревоги прошедшего дня – это был опасный коктейль.

– Так что тебя развеселило?

Карли провела пальцем по экрану своего телефона и протянула его Максу. На фотографии Макс и Джованни танцевали нечто, больше всего похожее на казачью пляску.

Макс застонал.

Карли пролистала несколько фотографий.

– Это еще не все. Сейчас покажу, там есть на что посмотреть.

– Бога ради, не надо!

– Да ладно, красивые фотографии, ты не на всех изображаешь Барышникова. – Карли пролистала бессчетные снимки. Когда это она успела столько наснимать? – Хорошая была свадьба.

Макс провел рукой по челюсти, обдумывая ее слова. Она услышала шорох его вечерней щетины и нервно заерзала на месте, вспоминая прикосновение жестких волосков к своей коже… к животу, к груди, к внутренней поверхности бедер.

Макс усмехнулся с таким видом, будто прочитал ее мысли. Карли забилась еще дальше в угол дивана.

– Ты понравилась Джованни… Дело твое, но я бы посоветовал держаться от него подальше.

Карли уронила телефон и уставилась на него. Она, конечно, чувствовала себя польщенной и даже заинтригованной. В конце концов, Джованни красивый и милый парень. Но это чувство скоро сменилось раздражением. Макс действительно думал, что она способна переспать сегодня с одним мужчиной, а завтра уже заинтересоваться другим? Она вспыхнула и злобно сверкнула глазами в темноте.

– Ну… – протянула она притворно‑ленивым голосом, хотя на самом деле ей хотелось запустить в него телефоном. – Он красивый, богатый и легкодоступный. Я полагаю, эти три качества очень красят мужчину.

Макс нахмурился, но потом бросил на нее проницательный взгляд. Его губы растянулись в улыбке.