Романтика по‑итальянски | страница 19



Карли вдыхала слабый аромат лаванды. Макс сначала отказался делать Изабелле массаж и был по‑своему прав. Когда он попытался помассировать ей животик, девочка несколько раз ударила его по рукам, но в конце концов сдалась и только щурилась и довольно мяукала, как ласковый котенок.

В шепоте Макса Карли различала английские и итальянские слова, голос был тихим и нежным, и Карли вдруг самой захотелось спать, усталость этого длинного и странного дня тяжелым одеялом легла ей на плечи, и она прислонилась к дверному косяку. А Макс все шептал что‑то…

– Вы устали.

Карли вздрогнула и испуганно открыла глаза. Она не заметила, как Макс подошел. Карли чувствовала его запах, тепло его тела, магическое ощущение силы, исходившее от него, и невольно сделала шаг назад. Макс последовал за ней в коридор и притворил за собой дверь, оставив небольшую щель.

– Спит, – прошептал он.

Карли попыталась сосредоточиться на своих профессиональных задачах.

– Вы хорошо поработали. Даже отлично.

– Кроме ванны, наверное, – ответил он с негромким смешком.

Карли тоже рассмеялась в ответ.

– Я уверена, Изабелла не хотела вас намочить.

– Вы думаете?

Карли старалась не реагировать на озорные искорки в его глазах и не вспоминать, как сексуально он выглядел, когда стоял на коленях перед ванной – Изабелла брызжет на него водой, а он хохочет, запрокинув голову, влажные волосы прилипли ко лбу, мокрая майка облепила могучий торс.

– Пойду поработаю. Моя экономка Лючиана оставила еду в холодильнике. Найдете? – Он развернулся и пошел прочь. Но через пару шагов остановился и бросил через плечо: – Спасибо за помощь. Сегодня это было легче, чем обычно. – Потом снова остановился и устало потер рукой затылок. – Но это занимает слишком много времени. Я не смогу каждый день тратить час, чтобы уложить ее спать.

Карли стало грустно. Почему он не хочет позволить себе расслабиться и радоваться общению с дочерью? Бывали минуты, когда он будто сбрасывал с себя обычную холодность и угрюмость и тогда становился свободным и веселым. Как помочь ему обрести эту радость?

– Знаете, возможно, со временем вам понравится проводить вечера с Изабеллой.

Он с сомнением покачал головой:

– Жаль, что никто не предупредил меня, как непросто быть отцом, сколько сил и времени это отнимает.

– Но многое и дарит. – Карли ждала ответа, но Макс молчал. – Разве нет?


* * *

«Дарит». Вряд ли Макс стал бы использовать это слово, чтобы описать свой опыт отцовства. Удивляет. Разочаровывает. Выжимает из тебя все силы. Это больше подходит. Но какой отец в таком признается? Он поежился под вопросительным взглядом Карли.