Охота на Велеса | страница 28
Весь воздух вокруг них точно вздохнул от порыва ветра. Дождь прекратился. И мало того! Уже через минуту в перламутровом просвете над ними неясно проглянуло солнце. Нутро дядьки Тишаты не подвело. Толпа муромцев и суждальцев издала полусдавленный, но все равно восторженный стон. Ничего не знавший об исключительных способностях болезного новгородского купца, Всеслав смотрел на Любаву злющими глазами. Да, ведьм он не любил. Но опять же, его можно было понять.
- Извини, — развела руками загадочная Любава, — про борщик со сметаной это ты сам придумал.
Сквозь шум и восторженные крики толпы Любава еле расслышала женский голос, обращенный к ней.
- Окажи нам честь, волховица, посети нашу свадьбу.
Это было именно то самое развитие событий, которое предполагал Харальд. И у Любавы был его приказ. Так что, хочешь — не хочешь, а честь оказать придется.
Тщательно вымыв ноги, обувшись, скинув под навесом насквозь промокший плащ, она вошла в натопленную, просторную избу, переступив лужу перед порогом, налитую, кстати, чтобы не пропустить ведьму на свадьбу.
- Ты должна была сгореть или исчезнуть? — еле слышно спросил Всеслав, входя следом за ней.
- Упасть бездыханной, — разъяснила Любава, оглядываясь вокруг.
Жених с невестой уже стояли во главе стола, ожидая пока гости войдут. Вся толпа, конечно, в избу не поместилась. Избранный круг.
Любаву усадили на почетном месте, рядом с родителями невесты. Точнее, рядом с родителями невесты посадили Всеслава, а Любаву уже рядом с ним.
- Расскажи нам о себе, волховица, — вежливо попросил сидящий рядом с родителями жениха, напротив Всеслава, крупный мужчина с проседью в русых волосах. В вышитом холщовом переднике. Дружка жениха. — Из каких ты мест? Кто твои родители? Как наговаривать научилась?
Он пристально смотрел на нее, но, конечно же, волховица ничего рассказывать ему не собиралась.
- Меня подбросил аист в дымоход, — доверительно произнесла Любава, на мгновение взглянув на любопытствующего дружку синими ясными очами, и сразу скромно опустила их долу, то есть на ближайшее блюдо, — и пока я пролетала через дымоход, то превратилась из лягушечки в нечто, человеческого вида.
- И где же тот аист такую рыжую лягушечку нашел? — пробормотал Всеслав, протягивая руку к кувшину с вином перед собой. Кувшин был необычной формы, с узким длинным горлышком, покрытый светло-коричневой глазурью, наверняка привезенный из Булгарии.
Больше никто ничего сказать не успел, потому что в избу влетели молодые парни песенники, грянули величальные песни. Под песни, славящие буй-тура Добромила жениха и белу лебедь невестушку, молодые разломили куриную ключицу. У кого осталась наибольшая часть, Любава не разобрала. Она принялась за сложно приготовленную и необычайно вкусную курятину на своем блюде. Всеслав налил ей в чарку вина. Любаву больше чем вино интересовала сама чарка, серебряная с гравировкой в виде распластавшегося в прыжке барса с длинным рогом во лбу. Тоже булгарская работа. Песенники славили родителей жениха и невесты. Внезапно один из песенников, рослый красивый парень с длинной тяжелой серьгой в правом ухе встал напротив Любавы, глядя прямо на нее голубыми глазами, и заиграл на гудке. Пальцы легко перебирали струны, смычок касался их, подчиняясь уверенной руке, Любава замерла, затаив дыхание. Она никогда не слышала раньше такой берущей за душу игры.