Двуликий бастард. Том 3 | страница 11



— Заткнись! — я поморщился, закрыв руками глаза. Девушка же встрепенулась, проглотив ком в горле. Она, не ответив на мою просьбу, осторожно кивнула и вышла из поля зрения.

На самом деле я, конечно, понимаю, что должен делать. Просто этот… Роран. Как с ним вообще дела иметь, когда он напоминает по силе самосвал?

Поднявшись на ноги, я вытянул руку и активировал печать призыва на ладони. Старый добрый револьвер поместился в руке за миг. Я прицелился; произошел выстрел…

…и очередной солдат, что целил в меня, поморщился и попятился назад.

Да, судя по всему, эти ребята были не только хорошо экипированы, но и си-энергией себя успели защитить. Впрочем, у меня не было выбора — я ринулся на него, продолжая выстреливать из револьвера и опустошая обойму. Жаль, все было тщетно — слишком хорошая подготовка.

Пока противник шел назад, получая урон, четыре огненные пули пролетели мимо меня; но вот пятая угодила в ногу и сбила мой центр тяжести. Я свалился на руки, вытащил печать взрыва и метнул в него.

БАХ.

— Да что ты возишься с ним?

Не успел я понять, насколько сильным был урон от взрыва, как его тело резко вылетело вправо за область моего видения и…

— А-а-а!! — прозвучал глухой хруст.

— Этот последний, — раздалось с той же стороны. Из клуба дыма вышел Роран.

— Отлично… — оглянувшись, я выдохнул с облегчением и перекатился на спину.

Роран успел перебить чуть ли не пару дюжин, пока я возился с двумя. Глаза пришлось тщательно протереть, а на ноге изобразить печать обратного течения времени, дабы остановить кровотечение. Пуля кость не задела, но оставила хороший ожог.

— Где Фумико?! — Роран, перешагивая через поверженных, стал оглядываться во все стороны. — Фумико!

* * *

— Отпусти меня, слышишь?! — Фумико выдернула наконец руку из запястий Ханны и рванула в сторону дома, где более не слышались звуки выстрелов и взрывов.

Ханна быстро нагнала девочку и вновь схватила ее за руку.

— Отпусти!

— Да подожди же ты! — брюнетка нахмурилась. — Эти люди ничего с ними не сделают!

— Да с чего ты вообще решила, что они за тобой приехали?! — рявкнула худенькая девочка, насупившись. — Это преступники, Ханна!

Ханна мотнула головой, нахмурившись.

— Нет же, эти люди — друзья моего отца! Они зла никому не желают!

Но Фумико осталась непреклонна. Она укусила девушку за запястье, вырвалась и побежала в сторону дома. Ханна, цыкнув, пошла за ней.

* * *

Пока Роран искал свою дочь, я с трудом поднялся на ноги и, похрамывая, пошагал к одному из солдат, что кашлял, опершись спиной о перегородку. Свалившись перед ним на колени, я схватил его за защитную маску и рывком снял ее.