Костяное веретено | страница 8



Фи впилась взглядом в карту и нахмурилась, присматриваясь.

— Похоже, кто-то разыграл тебя, как дурочку. Это пустышка.

Кроме географических объектов на карте не было никаких пометок, даже дорог.

— Гляди!

Шейн поднесла карту к свече очень близко, Фи даже испугалась, что та сгорит в считаные секунды. А потом увидела… Что-то стало проявляться — под воздействием тепла на пергаменте проступили темные линии, будто вода, которая впитывается в бумагу. Невидимые чернила! Затем линии перестали растекаться, река в центре Ведьминой Шкатулки скрылась под густыми завитками вьющихся ветвей, и каждый был усыпан гроздьями цветущих золотистых роз.

Прижав палец к странице, Фи с изумлением вела им по сложным завиткам и петлям.

— Это не просто ветви. Это письмена на одном из магических языков. — Когда-то в Андаре существовало бесчисленное множество магических орденов. Некоторые изобретали собственный язык, чтобы сохранить свои заклинания в тайне. — Это орден Священной Розы.

— Я так и думала, — заявила Шейн. — Розы — явный знак.

Возможно ли это? Орден Священной Розы был старейшим и древнейшим, каждая ведьма королевской крови состояла в нем. Шейн права. Это необычная карта.

— Теперь понятно, почему я принесла ее тебе? Что там написано? — спросила наемница.

Фи придвинулась ближе и стала изучать замысловатые буквы, вдыхая аромат старой бумаги.

— Здесь написано: «Среди роз».

— Так себе намек, — проворчала Шейн. — На той ветке десяток цветов. Хочешь сказать, карта указывает на любой из них?

— Нет, цветы ни при чем. — Фи с трудом сдерживала волнение в голосе. — Видишь на самой верхушке ветки бутон, который еще не распустился?

Она указала на край скалы, притулившейся на северо-западе ущелья.

— Иногда что-то тайное — слишком важное, чтобы подписывать прямо, вдруг попадет не в те руки, — ведьмы ордена Священной Розы обозначали бутоном.

Шейн, прищурившись, уставилась на пергамент.

— Но до той скалы лишь день пути отсюда — она даже не в долине! Как же ее за все это время не нашли?

— Думаю, выясню на месте. — Фи покачала головой. От предвкушения заурчало в животе, но она старалась не подавать вида. — Сколько ты за нее хочешь? — спросила она, вспомнив о своем похудевшем кошеле.

— «Сколько»? — фыркнула Шейн. — Я ее не продаю. Мне нужен компаньон. Когда-то ты была кладоискательницей и неплохо в этом разбиралась. Вряд ли за время своих грандиозных путешествий ты растеряла навыки.

— Ничего я не растеряла, — огрызнулась Фи.