Броманс | страница 33



— Расскажи о вчерашнем.

Что и следовало ожидать.

— А брат тебе что рассказывал?

— Эй, я первый спросил!

Пожав плечами, Сэмми собралась встать, Хиро ухватил ее за рукав пиджака. Это у них тоже семейное: чуть что — хвать?! Заговорил быстро:

— Да ничего он не сказал! В школе нашли труп ученицы. Одна моя одноклассница это тоже видела. Такая… девочка-панда. Я сразу на тебя подумал.

А-а-а, так вот кто ее так прозвал! Или братья посовещались и придумали совместную кличку?

— Я спрашивал, как именно ее убили, а Джейк отмахивается: мол, убили и убили!

Понятно, бережет братишкины нервы. Сэмми пожала плечами:

— Ну как и чем убили, я, понятное дело, не в курсе. Но что горло у нее разорвано — факт.

— Горло… — запоздалым эхом повторил парень. Он не скривился и не побледнел, но как-то весь сжался: может, и прав Доберман, что подробностей брату не рассказывает? Медленно наклонился вперед, будто внезапно заинтересовался игрой на школьном стадионе. Сэмми наоборот откинулась на спинку скамьи, вытянув ноги и скрестив на груди руки. Уставилась на шатер веток над головой: клочки голубого неба проглядывали сквозь прорехи в густой листве. Сказала то, что думала, но вслух ещё не говорила:

— Главное, я там была за несколько минут до. Даже поторопила ее. Может, если бы я не ушла, она бы… ее бы не…

— Тогда убили бы вас обеих.

Голос Хиро был холодно-безразличным: наверное, привык ко всяким… случаям в своем мегаполисе. Это для их маленького городка произошедшее — шок и потрясение. Хотя никаких теплых чувств к Ильзе Саманта не испытывала, да чего там — временами просто мечтала надрать капитанше задницу! — но все равно, как это: взять и убить?

— А вот скажи…

— Ты еще! И без тебя в полиции расспросами всю душу вытрясли!

Парень словно не услышал:

— …окно в туалете было открыто?

Сэмми терпеливо вздохнула:

— Открыто. Но я не помню, было ли оно открыто до.

— А как… — Хиро помедлил. — Что Джейк… делал?

Он заглядывал в лицо так близко, что не будь загружен убийством, непременно узнал бы в ней своего недолгого приятеля Сэма.

— В смысле?

О чем он спрашивает? Как реагировал старший брат на убитую девочку? Не бился ли в истерике и не вопил на всю школу?

— Что-то сказал? Или было… что-то странное?

— Ну знаешь! Наткнуться на окровавленный труп — вообще очень-очень странно! Мягко говоря.

Угол рта Хиро знакомо дернулся — парень хмыкнул, соглашаясь, но продолжал смотреть с ожиданием.

Ничего Джейк тогда не говорил, кроме: «Звони девять-один-один, скажи, у нас труп». И шарахнулся, как всякий нормальный человек, увидевший… то, что он увидел. И даже пытался загородить от нее тело. Сэмми поколебалась. Внимательно наблюдавший за ней Хиро кивнул, словно подбадривая: