Ведьмак из Салема | страница 28
Матросы уже были на своих местах, по шесть человек в каждой лодке, слишком мало, чтобы заметно сдвинуть ЛЕДИ, но все, без чего Баннерманн мог обойтись. Давиды пищали; одна из лодок выскользнула из держателя, зависла на четырех ржавых цепях толщиной в руку, на ширине ладони над поручнем, и медленно опустилась на поверхность воды.
До нее это так и не дошло.
Море разлетелось на части в результате внезапного взрыва воды и белых пенистых брызг. Что-то большое, безмерно большое и массивное выросло, как черно-зеленая гора рядом с кораблем, поднялось с могучим первобытным криком и снова погрузилось в море. Корабль затрясся. Приливная волна трехметровой высоты ударила ему в бок, как молот, с грохотом перемахнула через перила и сбила моряков с ног. Я тоже споткнулся, болезненно ударился по затылку и слепо обнял меня. На мгновение я пригрозил потерять сознание. Невидимый гигантский кулак схватил меня, с безжалостной силой прижал к палубе и вытеснил воздух из моих легких. Я попытался закричать, набил рот водой и инстинктивно сглотнул. Дама тумана застонала от боли. Дерево где-то раскололось, и сквозь окровавленную пелену перед моими глазами я увидел лодку, которая уже висела на цепях за пределами корабля, поднималась с безжалостной силой и разбивалась о перила. Дерево толщиной в руку раскололось, как щепка. Людей в лодке бросали, как игрушечные фигурки; один закричал, беспомощно замахал руками и гротескно медленным движением упал за борт. С тихим криком он погрузился в кипящую воду, чтобы больше никогда не появиться.
Я закашлялся, выплюнул соленую воду и горькую желчь и попытался встать на четвереньки. Корабль вяло лежал на боку, на мгновение угрожающе наклонился, а затем снова выпрямился, дрожа и стоная. Шок снова повалил меня на землю. Что-то взорвалось высоко в лесу мачт. Дерево, брезент и веревки посыпались дождем на палубу в нескольких метрах позади меня, когда я во второй раз поднялся.
Но хаос еще не закончился.
Напротив. Это только начало.
Море разошлось во второй раз, сразу под и рядом с лодкой, покачивающейся через разбитые перила. Полдюжины мощных предплечий, хлестающих щупалец выскочили из пенистой воды, выпрямились, как дрожащий лес слизисто-зеленых змей, и стали нащупывать вокруг слепыми, ищущими движениями.
Люди в лодке начали кричать. Зеленые ручки весов приблизились к крошечной пинассе, царапали, скребли по дереву и нащупывали тех, кто находился в ней. Один из них приподнялся, отчаянным движением отбросил щупальце, которое собиралось обвить его ноги, и попытался прыгнуть, чтобы добраться до корабля, но ужасный нападающий был быстрее. Второе щупальце вырвалось наружу, схватило человека в середине прыжка и оттолкнуло его одним резким движением. Как нападающая змея, он обвился вокруг своего тела, а затем затащил его под воду. Море закипело там, где оно затонуло, и пузыри, которые поднялись на поверхность, внезапно стали розовыми.