Эпоха сериалов. Как шедевры малого экрана изменили наш мир | страница 47



6 McCarthy P. Op. cit. P. 805.

>7 Ibid., p. 807.

>8 См., например, Rubins H.B. The Case History in the Historical Perspective: Time for an Overhaul? // Journal of General Internal Medicine. 1994. Vol. 9. No. 4. P.: 219–221.

>9 Kennedy M. The Ghost in the Clinic: Gothic Medicine and Curious Fiction in Samuel Warren's «Diary of a Late Physician» // Victorian Literature and Culture. 2004. Vol. 32. No. 2. P. 329.

>10 В русском переводе – «Страшная гроза» (Библиотека для чтения, 1833).

>11 В русском переводе – «Государственный человек. Из записок медика» (Телескоп. 1831. Т. 5. № 20).

>12 В русском переводе – «Конторщик» (Библиотека для чтения, 1836).

>13 Подробнее об истории этой книги см. гл. «Записки доктора и замечания медиков».

>14 Тема «двоемирия» подробно разбирается в гл. #романтики&мистики.

>15 Виньи А. Стелло. С. 291.

>16 Неклюдов С. Образы потустороннего мира в народных верованиях и традиционной словесности // Восточная демонология. От народных верований к литературе / отв. ред. Н.И. Никулин, А.Р. Садокова. М.: Наследие, 1998. С. 6–43.

>17 Там же.

>18 Джойс Д. Коижа и черт // Книжное обозрение. 1991. № 3.

>19 Гюго В. Легенда о прекрасном Пекопене и о прекрасной Больдур. Петербург: Алконост, 1919. С. 39–40.

>20 «Люцифер» (Lucifer, 2016-). Свободным владением сразу многими языками, как правило, наделяются сериальные агенты ЦРУ и прочей разведки – таков Рэддингтон и его зять Том («Черный список»), Джон Риз из «Person of Interest» («Подозреваемый»), Генри Морган из «Вечности» (Forever, 2014–2015) и т. д.

>21 Энтони Троллоуп, «Доктор Торн» (1858).

>22 «Пустой дом». Пер. Д. Лифшиц.

>23 «House» Medical Reviews. Polite Dissent, https://www.politedissent.com/ house_pd.html

#холмс&уотсон

Конан Дойль позаимствовал из рассказов Эдгара По метод расследования, эксцентричного героя – сыщика-любителя (француза по происхождению: нелишним будет вспомнить, что бабушка Холмса – француженка>1), а также структуру повествования (рассказ ведется от лица преданного друга главного героя). Огюст Дюпен, консультирующий полицию, а при случае и высокопоставленных особ, герой трех рассказов По, делит славу меланхолика, отшельника и чудака, наделенного блестящими аналитическими способностями, с Уильямом Леграном (и вновь французское #имя) – персонажем всего лишь одного рассказа американского писателя («Золотой жук»).

Конан Дойль уплотнил образ своего героя, придав ему черты реального человека – своего наставника #доктора