Кровь на золоте | страница 3



Это замечание немного разозлило Ивейна. Конечно, внешне его вряд ли можно принять за рыцаря в привычном понимании этого слова — при его довольно высоком росте, он был нескладен, слишком худощав и не мог похвастаться развитой мускулатурой. Но ведь история знала и рыцарей, которые стали известны благодаря уму и смекалке, а не только грубой силе и внешности. Например… Например… В общем, они были. Наверное.

— Можете отдать письмо мне, а я передам его Артуру, как только он вернётся, — произнёс Ивейн, надеясь, что этот странный курьер отдаст ему письмо и наконец-то уйдёт.

— Ну, уж нет, — заупрямился старик. — Послание я обязан передать лично в руки.

Ивейн сделал попытку уговорить старика, желая избавиться от странного гостя и вернуться к бумагам.

— Но Артур может приехать только через несколько дней.

— Значит, я подожду его прибытия, — отрезал старик и скрестил руки на груди. — Если придётся, буду ждать сэра Артура и несколько дней, и несколько недель и…

— В этом нет нужды! — послышался зычный голос. — Сэр Артур уже здесь.

Старик обернулся. Через его плечо Ивейн увидел своего брата, слезающего с лошади. В отличие от Ивейна, Артур внешне напоминал рисунок, сошедший со страниц книжки про рыцарей — он был выше Ива и обладал широкими плечами, обширной грудной клеткой и мужественным лицом. Улыбаясь во весь рот, Артур подошёл к старику и Ивейну.

— Ив, братишка, что же ты держишь гостя на пороге? Не дело…

— Вы Артур? — перебил его старик.

— Да, это я, — немного удивлённо ответил он.

Курьер протянул Артуру конверт и торжественно произнёс:

— Рыцарю Артуру, от его двоюродного дядюшки Вильгельма. Из Распутья.

Артур взял конверт и воскликнул:

— Дядя Вильгельм! Ив, ты же помнишь Вильгельма?

Ивейн кивнул. Да, он помнил их двоюродного дядю. Невысокий полный мужчина, с одутловатым лицом, вечно небритыми щеками и бегающими глазками. Вильгельм постоянно занимал у отца Ивейна и Артура деньги на открытие очередного выгодного дела, которое, как он обещал, обязательно озолотит его. В последний раз, он, взяв в долг крупную сумму, собравшись открыть какую-то лавку. С тех пор они его не видели.

— Ну, — потёр Артур руки, спрятав конверт в карман, — Что же мы стоим? Быть может, зайдёте к нам на ужин? — обратился он к старику.

Казалось, старик только и ждал этого вопроса.

— Не откажусь, — кивнул он.

* * *

Чуть позже вечером, отужинав, они сидели за столом, за которым Ивейн ранее вёл расчеты, и вели неспешный разговор за бокалами вина. Старик, который представился им как Гилберт, несмотря на изматывающую жару, наотрез отказался снимать балахон и шляпу, сославшись на то, что он уже привык носить их при любой погоде. Артур рассказывал о том, как он съездил проведать своего старого друга, которого не видел ещё с тех пор, как они переехали из их родного города, Ивейн слушал его рассказ, неспешно потягивая вино, а Гилберт забивал слегка потёртую трубку из коричневого дерева, которую он достал из кармана своей хламиды. Трубка была выполнена в форме какой-то змеи, в голову которой следовало насыпать табак, а через хвост затягиваться. Ивейн вспомнил про письмо, которое Артур так и не прочитал. Когда он напомнил своему брату о послании, Артур стукнул себя по лбу и достал конверт из кармана.