Второй шанс Роберта Уоррена | страница 51



В любом случае он уже пообещал себе, что не оставит ребёнка одного, и намеревался сдержать обещание.

С этой мыслью он вернулся в дом и сразу увидел, что по лестнице, держась за перила, спускается Джим. Профессор бросился ему помочь. Мальчик надел то, что Уоррен оставил на кровати: собственные вещи, в которых его нашли во льду и которые доктор Джессоп предусмотрительно сохранил.

– Тише! – бормотал Уоррен. – Не упади!

При виде этой одежды профессор почувствовал себя не в своей тарелке – словно бы не Джим, а именно он вдруг очутился в ином месте и времени. Так, должно быть, мальчик и выглядел когда-то, когда бы это ни было; впрочем, сейчас он больше походил на миниатюрного старичка, чем на одиннадцатилетнего ребёнка. Уоррен однажды читал о болезни, при которой люди стареют раньше срока, но теперь никак не мог вспомнить её название. Похоже, мальчик страдал от чего-то подобного.

– Ты голоден? – спросил профессор.

Джим, естественно, не ответил. Он разглядывал через широкие окна бескрайнюю гладь океана и, казалось, был совершенно захвачен этим зрелищем. Ночью ветер разогнал облака, небо прояснилось, и в нём парили только стаи чаек, чей многоголосый гвалт был слышен даже в доме.

– Есть шоколадное печенье, то, вчерашнее, если хочешь. Потом выйдем купим что-нибудь.

Джим проковылял к столу, взял печенье, вернулся к окну и принялся медленно жевать, не сводя глаз с горизонта.


– Я вижу Шанваллибег! – объявляет Джоанна.

– А я – остров Крамп! – кричит Дэниэл, цепляясь за скалы, как хищная птица.

– А я – Инишарк! – хвастает Джим.

– Неправда! – возмущается Джоанна. – Инишарк отсюда не увидишь, он слишком далеко!

Дэниэл забирается ещё выше.

– Вижу Америку! – возвещает он, перекрикивая ветер, и заходится смехом. Америка где-то там, за океаном, говорил папаша. Но её уж точно не видно, и игра начинается снова.

– Вижу Эррисланнан! – кричит Джим.

– А я – мыс Слайн!

– А я – Инишбофин!


– Пожалуй, вечно я тебя таскать не смогу, – пропыхтел Уоррен, отшагав три четверти мили по Иден-роуд. – Неплохо бы найти тебе палку.

Магазин в этот час пустовал. Это было одно из тех мест, которые со временем почти или даже совсем не меняются. Над широким, потемневшим от времени и частого использования прилавком нависал ряд полок, где покупатель мог найти всё: от пуговиц до шоколада, от сахара до шурупов, от помидорной рассады до сигарет.

– Здравствуйте, – поприветствовал вошедших продавец, высокий худой парень с лицом, усыпанным прыщами. – Проходили мимо?