Второй шанс Роберта Уоррена | страница 51
В любом случае он уже пообещал себе, что не оставит ребёнка одного, и намеревался сдержать обещание.
С этой мыслью он вернулся в дом и сразу увидел, что по лестнице, держась за перила, спускается Джим. Профессор бросился ему помочь. Мальчик надел то, что Уоррен оставил на кровати: собственные вещи, в которых его нашли во льду и которые доктор Джессоп предусмотрительно сохранил.
– Тише! – бормотал Уоррен. – Не упади!
При виде этой одежды профессор почувствовал себя не в своей тарелке – словно бы не Джим, а именно он вдруг очутился в ином месте и времени. Так, должно быть, мальчик и выглядел когда-то, когда бы это ни было; впрочем, сейчас он больше походил на миниатюрного старичка, чем на одиннадцатилетнего ребёнка. Уоррен однажды читал о болезни, при которой люди стареют раньше срока, но теперь никак не мог вспомнить её название. Похоже, мальчик страдал от чего-то подобного.
– Ты голоден? – спросил профессор.
Джим, естественно, не ответил. Он разглядывал через широкие окна бескрайнюю гладь океана и, казалось, был совершенно захвачен этим зрелищем. Ночью ветер разогнал облака, небо прояснилось, и в нём парили только стаи чаек, чей многоголосый гвалт был слышен даже в доме.
– Есть шоколадное печенье, то, вчерашнее, если хочешь. Потом выйдем купим что-нибудь.
Джим проковылял к столу, взял печенье, вернулся к окну и принялся медленно жевать, не сводя глаз с горизонта.
– Я вижу Шанваллибег! – объявляет Джоанна.
– А я – остров Крамп! – кричит Дэниэл, цепляясь за скалы, как хищная птица.
– А я – Инишарк! – хвастает Джим.
– Неправда! – возмущается Джоанна. – Инишарк отсюда не увидишь, он слишком далеко!
Дэниэл забирается ещё выше.
– Вижу Америку! – возвещает он, перекрикивая ветер, и заходится смехом. Америка где-то там, за океаном, говорил папаша. Но её уж точно не видно, и игра начинается снова.
– Вижу Эррисланнан! – кричит Джим.
– А я – мыс Слайн!
– А я – Инишбофин!
– Пожалуй, вечно я тебя таскать не смогу, – пропыхтел Уоррен, отшагав три четверти мили по Иден-роуд. – Неплохо бы найти тебе палку.
Магазин в этот час пустовал. Это было одно из тех мест, которые со временем почти или даже совсем не меняются. Над широким, потемневшим от времени и частого использования прилавком нависал ряд полок, где покупатель мог найти всё: от пуговиц до шоколада, от сахара до шурупов, от помидорной рассады до сигарет.
– Здравствуйте, – поприветствовал вошедших продавец, высокий худой парень с лицом, усыпанным прыщами. – Проходили мимо?