Приключения Капрала Шницеля | страница 61



Медитации было не суждено долго продлиться, так как лейтенант "стрельнул" таблетку от головной боли у военврача и выдворил новоиспечённого подчинённого из сортира — заполнять связанные с переводом анкеты, под чутким руководством старшины Виллиамс, а сам занял освободившийся "трон". Психологически зацикленная на восстановлении семейной чести Эшли обнаружила в себе очередной комплекс — если в том, что диверсант-семёрка стрелял лучше простого морпеха ничего зазорного не было, то заслуженные шпильки капрала с двухлетней выслугой в адрес стрелковых навыков старшины, записавшейся курсантом в нежном шестнадцатилетнем возрасте, не просто били по самолюбию, а цинично макали оное мордой в навоз и пинали по рёбрам грубыми солдатскими сапогами. Большинство людей в подобной ситуации выместили бы зло на раздражителе, сиречь Шницеле, но девушка нашла в себе силы задвинуть подальше уязвлённую гордость и предложить Щитту пакт о дружбе и взаимопомощи, а никогда до этого не ступавший на борт космического судна Александр был только рад такой инициативе от одного из ключевых персонажей игры.

Тем временем, не знавшая о своей роли в потрясении психических основ пополнения старпом наконец вчиталась в обновлённый список экипажа, сверилась с базами данных Альянса и горько пожалела о двух вещах — о том, что коммандер не может орать матом на капитана, и о том, что нельзя на службе напиться тёмным Гиннессом с маминой родины. Джейн удовлетворилась мерзким на вкус корабельным подобием кофе и решила по душам поговорить с Андерсоном.

— Капитан, — ласково улыбнулась она отловленному в его каюте выходцу из Лондона.

— Командер, чем могу быть полезен? — спросил тот, внутренне поёжившись. Несмотря на то, что Дэвид и сам был бывшим спецназовцем-семёркой, он шкурой чуял, дай рыжая ведьма волю своим эмоциям, порвала бы ветерана, как Тузик грелку.

— Разрешение говорить свободно?

— Дано, — ответил Андерсон, зная заранее, что пожалеет об этом. Шепард труса не праздновала ни в бою, ни перед начальством.

— Насчёт Виллиамс и Щитта. Я ещё как-то пыталась смириться с вопиющим некомплектом десантной группы, когда Нормандию отправили на Иден Прайм… с особой спешкой. Мы с вами уже обсуждали, что шесть морпехов, из которых трое — рядовые второго класса, нашедшиеся в отстойнике Арктура только потому, что никто не хотел в свою часть этих кретинов, это неправильно. Как показала ситуация на планете — катастрофически неправильно, и стоило жизни Дженкинсу. Кто-то, я пока не знаю кто, — валькирия гневно вперила взгляд в виноватые очи начальника, — ещё пойдёт за это под трибунал. Я понимаю теперь срочность приказа, но кто мешал снять отряд с Гонг Конга, например? А теперь… пополнение. — Зелёные глаза экс-о (англ: XO, executive officer) вновь сверкнули. — Старшина с чёрной меткой никогда не служившая на флоте и… ополченец? Нам мало было "трёх марионеток" и наполовину инвалида биотика, или у вас секретный приказ брать на борт только худших из худших?