Влюбить и за борт! | страница 47



— Так, весь Ивернес! Слушай меня внимательно, — вздохнул пират. — Твоей репутации наступил конец, как только ты перешла на пиратский корабль. И доказать ты ничего не сможешь. Сколько бы ты не пыталась убедить людей, что ты сопротивлялась изо всех сил, они не поверят.

— Там только его пр-р-рофиль чего стоит! — усмехнулся Кракен. — Кр-р-расавчик!

— С чего вы взяли, что вы — красивый? — удивилась я, глядя на его лицо.

Мне показалось, что челюсть отпала даже у оборотня. Кракен на всякий случай посмотрел мне прямо в глаз.

— Вр-р-роде видит! Жмур-р-рится, значит, видит! — обалдевшим голосом произнес попугай.

— Или тот факт, что у вас нет деревянной ноги, крюка и повязки на глазу делает вас красивым? — удивилась я.

Я пожала плечами, развернулась и легла спать. Было тихо-тихо. Я пыталась устроиться поудобнее, подложив руку под голову.

— Мор-р-ргай хоть иногда, Искандер-р-р! Не пугай стар-р-рого Кр-р-ракена! — послышался сиплый шепот.

Проснулась я на кровати. Я лежала под одеялом, на мягкой подушке.

— Он до сих пор-р-р плохо мор-р-ргает! — послышался голос со спинки кровати. — За все это вр-р-ремя он мор-р-ргнул тр-р-ри р-р-раза!

Я встала, расправив платье.

— Искандер-р-р пр-р-росил пер-р-редать тебе, что за кр-р-ровать ты ему должна поцелуй! — проскрипел Кракен.

— Передай ему, что в знак моей благодарности, однажды я заменю ему виселицу на тюремное заключение, — мрачно ответила я, пытаясь привести в порядок волосы и мысли.

Я смотрела на себя в зеркало. А если он прав? Если мне никто не поверит? Эта мысль больно уколола меня. Но я постаралась отогнать ее подальше. «Принцесса не имеет права на ошибку!» —   напомнила я себе.

— Проснулась? — послышался хриплый голос за моей спиной. — Мы сходим на берег! На корабле я тебя не оставлю. Не хочу плыть вдогонку за своим судном. Нет к тебе принцесса никакого доверия. Так что давай сюда!

— Я никуда не пойду! — гордо произнесла я, направляясь в свое посольство. — Я не хочу, что кто-то из подданных увидел меня в таком виде!

Мне на голову упал капюшон.

— И не увидят! Капюшон не снимать! — на мне застегнули плащ и потащили из комнаты.

Морской ветер поднял плащ. Я видела оживленную пристань и шпили зданий, затерявшихся среди зелени деревьев.

Меня вели за руку вслед за собой. Позади нас шла команда.

Все вокруг было таким оживленным и ярким, что я растерялась. С десяток огромных кораблей стояло на пристани, собрав паруса. Корабль под названием «Морской ветер» уже отплывал. На «Южную звезду» загорелые моряки закатывали огромные бочки.