Влюбить и за борт! | страница 22
Дверь открылась. Как раз вовремя! Я почти подобрала гимн Ивернеса.
— Вам понравилась моя сладкоголосая Сирена? — меня подняли, словно куклу вместе с гармошкой во рту.
В клетках слышались радостные крики. Меня несли на плече по деревянной лестнице.
— Они очень любят музыку. Ты всегда можешь приходить сюда и играть свои песенки, — хрипло произнес капитан.
Мы поднялись на палубу.
— Освободите заключенных! — прохрипел капитан волосатому помощнику. — С них достаточно!
— Я хочу, чтобы пираты одумались и начали новую жизнь! — твердо произнесла я, вырываясь. — И вообще! Я требую к себе уважения! Не нужно таскать меня, словно я какая-то потаскуха! Не прикасайтесь ко мне! Вы знаете, что к принцессе нельзя прикасаться без разрешения?
Из трюма выбежали трое. Один из них стучал деревянной ногой. Завидев меня, размахивающую губной гармошкой, знакомые пираты бросились в сторону борта.
— Человек за бортом! — заорал на весь корабль какой-то оборванец. — Человек за бортом!
— Там акулы! Куда их морской дьявол понес! — пытался перекрикнуть его еще один пират, взбираясь на бочку.
— Они хотят доплыть до берега! Не мешайте им! — встряла я. — Они хотят начать новую жизнь!
— У них хорошо получается! Новая жизнь, в которой нет тебя и губной гармошки, непременно будет светлее и радостей, — заметил хриплым голосом капитан.
Один из пиратов снял простреленную шляпу и поднял на нас слезящиеся глаза.
Я посмотрела на пиратов, которые собрались возле борта. «Бедняга Джо Ядро!» — покачал головой облезлый пират. «Бедняга Билл Три Пинты и Джо Морской Дьявол!» — повторил он, натягивая шляпу обратно.
— Пусть ими акула продр-р-рищется! — гаркнул призрачный попугай с мачты.
— Я нашел тебе платье! Третьего размера, — послышался голос пирата на ухо.
Он снял с бочки наряд, от которого мне стало плохо. На красном платье красовался такой вырез, что у меня глаза на лоб полезли от такого бесстыдства. Юбка была разорвана почти до самого корсета.
— Третий размер! — мне бросили платье.
Я посмотрела на корабль, которых отплывал от нас. «Сладкая сирена» — прочитала я на корме. На палубе стояли страшные женщины. И все они были в таких же развратных платьях!
— Прощайте, мальчики! Захотите море любви и обожания — приплывайте! — махали девицы руками. И посылали воздушные поцелуи!
— Пр-р-рости Тутка, — скрипел попугай. Меня уже несли в трюм. — Пр-р-рости, заср-р-ранца, Тутка! Одноглазый Билл бр-р-росил тебя!
Меня снова взвалили себе на плечо и потащили в сторону знакомой кладовки.