Вспыльчивый барон Кенинг. Книга 2 | страница 21
— Так я… это… Супруга у неё избили — поучили маленько. А потом и сына. Дружинники значица… баронские. Дочку вот забрали в услужение благородиям, так они против были. Ну и… перестарались маленько. Помер Стешан. А парень лежит еле живой. Да только помочь мы им ничем не можем — лекарей-то у нас нету здеся. Ежели не жилец, то значица всё… — развёл мужик руками, тяжело выдохнув.
— А прибегала она тогда зачем?
— Так мазь на медвежьем сале просила. Она от ушибов ловко помогает, да только там не ушиб — парня в кровь побили. Сильно. Опух весь, сукровицей истекает. Да и кости видать поломаны. С такими ранами только хуже будет от жира-то. А баба глупая не верит…! Ну и воет каждый раз раненой сойкой.
— Ясно. Проводи меня к ней, — резко поднялся Вальтер с деревянного табурета, поправляя одежду.
— Дак я…
— Сделаешь всё, как скажу, ещё куну получишь.
— Извольте! — тотчас забыл мужик о всяких сомнениях, услужливо открыв дверь Вальтеру. Даже склонился в поклоне неуклюже, подражая дворянским лакеям, коих видал пару раз в жизни.
— Эльза, останься здесь и позавтракай спокойно. Я скоро буду.
Аглая не помнила, как вернулась домой. Лишь когда её руки коснулись волос её старшего сына, единственного выжившего из четверых родившихся мальчиков, женщина опомнилась. Глаза неприятно щипало от недосыпа, кожа на лице была стянута от высохших слёз, а в голове не осталось ничего кроме пустоты и какой-то апатии. И лишь пыхтение спящей в соседней комнате маленькой дочки, коей недавно стукнуло всего третье лето, не давало Аглае окончательно сойти с ума от горя.
— М-м-м-м… сой… убу… Элька! — её мальчик что-то прошамкал опухшими губами, вспомнив старшую сестру, после чего вновь потерял сознание от боли.
— Тш-ш… мама здесь, милый. Мама с тобой, — улыбнувшись сквозь боль, женщина вновь начала гладить сына по волосам, стараясь не задеть кровоточащих рассечений на лбу.
— Аглая! Встречай гостя! — неожиданный басовитый рёв соседа, ворвавшийся через открывшуюся дверь, вдруг заставил её подскочить на месте, едва не свалившись с лавки.
— Аким…? Что… А…
— Доброе утро, хозяйка, — Вальтер, вошедший следом за провожатым, вдруг оказался к ней почти вплотную, заставив женщину машинально попятиться. Его уверенная походка и твёрдый взгляд буквально выдавили её от лежанки сына. Так что они вдруг оказались очень близко друг к другу.
— Да-а… Дело серьёзное. Так он значит за сестру вступился? — скосил барон Кёнинг свой взгляд на широкую лавку, где на шкурах лежал молодой парень, весь покрытый фиолетовыми опухолями и мокрыми ранами. Кое-где даже кожа была до мяса содрана! Вглядевшись в него своим особым взглядом, Вальтер остался весьма доволен чистотой его души.