Вспыльчивый барон Кенинг. Книга 2 | страница 12



— Даже если тебя изгнали из рода пока ты была в бегах?

— И пусть. Если я хотела оттуда сбежать, даже украв мамины драгоценности, значит на то была веская причина. Я осмотрела свои вещи и там не было ни одного охранного амулета! А ведь они делаются с возможностью отследить моё положение. Не было даже тех, что были вшиты в одежду! А о них знала только я.

— Ты ведь памяти лишилась, — не понял последнего Вальтер.

— Вальтер, ими учат пользоваться с пяти лет. Многие следилки я носила годами!

— На случай похищения?

— Угу… — девочка поникла, погрустнев. — Это значит, что я сама сбежала. Сама обрезала все связи с семьёй. Сама выбрала бегство вместо уготованной судьбы. И чем больше я думаю об этом, тем мне страшнее становится. Я всё меньше хочу возвращаться домой… — наконец-то слёзы закапали из глаз Эльзы, давая выход накопленным эмоциям. Однако долго сырость разводить она не стала, быстро утерев глаза из ниоткуда взявшимся платочком.

— Прости, но нет. Я не буду жениться, или как-то иным способом выделять женщину рядом с собой. В этом просто нет смысла.

— Что ты имеешь в виду? — пристально вгляделась в его лицо девушка. От этого ответа зависело многое в её судьбе. В этом она уже не сомневалась!

— Ты видела мою кровь — она уже не человеческая. И моё семя тоже неуклонно меняется. Так что вряд ли смертная женщина сможет понести от меня. А если и понесёт, то мой ребёнок скорей всего убьёт её, высосав из её тела и души все соки! Слишком он будет силён, чтобы смертная женщина могла справиться. Вот почему я не собираюсь жениться. В этом просто нет смысла, ведь ни одна человеческая самка не сможет дать мне потомство. Но сами женщины мне всё одно нужны, хотя бы для постельных утех! Так что, если захочешь, всегда сможешь стать одной из моих наложниц, — подмигнул он смущённой девушке.

— Фу! Вальтер! Как можно вот так открыто говорить о гареме?! Да ещё и юной барышне! — сморщила девочка носик.

— Ха-ха знаю, знаю. Но ты так смешно реагируешь, что я не удержался, — Вальтер поднялся с кровати, начав уходить. Но в дверном проёме всё же остановился, — Собирайся. Мы скоро выезжаем.

После чего вышел готовить лошадей. Но к его удивлению ими уже занимался трактирщик, бегая с деревянным ведром и торбами. Нацепив мешки на головы коней, он насыпал им зерна, после чего схватил щётку, начав чистить запылившуюся шкуру.

— Бозель, ты чего тут?

— Всё готово, господин! Лошадки накормлены и напоены, можете выдвигаться.