Черные крылья | страница 27



Андемо ладонью расчистил кусок земли возле костра и принялся чертить, изображая нечто вроде змеиной головы, держащей в пасти острый камень.

– Глядите: южная оконечность Змеиного Языка разделяется на два извилистых отрога, огибая Алаунские горы. Люди редко заходят туда, но это не совсем необитаемые земли. В горах гораздо теплее, чем на Змеином Языке, из-за сотен горячих источников. В тамошних долинах водится множество жутких тварей. Между южным краем Змеиного Языка и Алаунскими горами – сырые заболоченные равнины. Неплохое место для охоты. Там пасутся стада оленей с самыми большими рогами, какие только можно вообразить… Наши охотники ходят туда по весне на промысел за молодыми, еще мягкими оленьими рожками – это волшебное средство от многих болезней… Водятся там и дикие кони, косматые и злые. Варлыга думал было поймать их, но это пустое дело…

– А что там, в Алаунских горах? – негромко спросила Кирья. – Ты сказал – чудовища?

– О да! Те, кто туда ушел, обратно уже не вернулись. Но даже издалека мы видели ужасающих птиц. Да и птицы ли это? Сущие нетопыри, только огромные. У них нет перьев, перепончатые крылья обтянуты черной кожей. У тварей длинная пасть, полная зубов, они могут растерзать любого… Раз мы вышли прямо к скале, где они гнездились… Ох как мы оттуда улепетывали!

Андемо содрогнулся, вспоминая, и не заметил, с каким жадным любопытством его слушает Кирья.

Некоторое время бьяр помолчал, подкинул валежника в огонь. Где-то вдалеке прогрохотал обвал. Должно быть, еще один склон подался и теперь сползал вниз, увлекая с собой травы, камни и лед.

– Что-то очень плохое происходит со Змеиным Языком, – сдавленным голосом сказал Андемо. – Мохначи неспроста прозвали эти горы Ползучими. Я подозреваю, горы ползут так быстро, что разрушают сами себя. Когда мы пересекали равнину между отрогами, мои братья не узнавали их. Там все изменилось! Звери уходят, реки разливаются… И обвалы… Каждую ночь меня мучили страшные видения. Казалось, вокруг черепа исполинских зверей…

– Великие звери? – спросил Мазайка. – Они иногда забредают в Ингри-маа! Один такой древний зверь пришел к нам из Мокрого леса… Мы прозвали его волчьим секачом. Он убил ее названого отца, – кивнул на Кирью. – А потом арьяльский царевич застрелил его на охоте. Попал стрелой прямо в глаз!

– Нет, те, что мне снились, были размером с горы, – продолжал рассказ Андемо, сделав мысленную пометку насчет «арьяльского царевича». – Как знать, может, в незапамятные времена тут водились зверобоги выше гор! Порой мне кажется, что Змеиный Язык – такой уснувший зверь…