Тайна Адомаса Брунзы | страница 86



Снесу я злопыхательство, наветы,
приму одну вину, приму их десять
и тысячи. Но устою, не сдамся!..
Я быть, сестра, могу и грозным… Правду
всю, без утайки, королю скажу я.
Пусть сам он смоет грязь, чтобы, как прежде,
сияло имя светлое — Барбора!..

Замок Радвилов.

Р а д в и л а  Р ы ж е б о р о д ы й
Сестра моя, осмелюсь доложить вам,
встречаться с вами больше не желает.
С и г и з м у н д - А в г у с т
Ты порешь чушь, дружище. Где Барбора?
Куда ж она, скажи, запропастилась?
Быть может, заорать мне во всю глотку?
Р а д в и л а  Р ы ж е б о р о д ы й
Не надо. Собралась она в дорогу.
С и г и з м у н д - А в г у с т
Клянусь святым Граалем, что-то злое
затеяли вы…
Ш у т
Берегись, папаша!..
Скребется мышь. Шуршит крылами филин,
и тигр уж пробуждается.
Р а д в и л а  Ч е р н о б о р о д ы й
Король мой!
Сей мерзопакостный памфлет прочтите!
С и г и з м у н д - А в г у с т (прочитав)
Да!.. Ничего не скажешь… Не прибавишь…
Мы опрометчиво считаем, будто
пес дремлет… Пес взбесился!
Р а д в и л а  Ч е р н о б о р о д ы й
Негодяем
весь род наш оклеветан и оплеван!..
Вы верите в такое обвиненье?
Или расцениваете как выпад
коварный подстрекателей безвестных?
Р а д в и л а  Р ы ж е б о р о д ы й
Король!.. Мы не хотим… Мы не желаем,
чтоб заподозрили вы…
С и г и з м у н д - А в г у с т
Не подозреваю
и не ищу виновных. Я уверен:
виновника не существует. Если ж
напялил маску он, то надо выждать.
Ш у т
Папаша, сам сорви ту маску-ряску…
увидишь то змею, то зуб бульдога
и, как всегда, свинью. Но ты, папаша,
не закрывай глаза… за… за… в то время,
когда нельзя быть дурнем.
С и г и з м у н д - А в г у с т
Я согласен.
Р а д в и л а  Ч е р н о б о р о д ы й
Король! Не будет спасу от пасквилей,
коли смотреть сквозь пальцы…
С и г и з м у н д - А в г у с т
Назовите
того, чью голову палач отрубит!
Р а д в и л а  Ч е р н о б о р о д ы й
Макиавелли дал бы без ошибки
совет, но я же не Макиавелли.
С и г и з м у н д - А в г у с т
Для рубщика голов всего труднее
сечь первый раз… Второй — намного легче.
А третий — пустяки… Работа — прелесть:
секи себе!.. Цвети же, тирания!..
Повержен человек!..
Ш у т
Цвети, милашка!
Цвети и вечно здравствуй, тирания!
Повержен человек!..
С и г и з м у н д - А в г у с т
Барбору должен
найти я, Радвила.
Р а д в и л а  Р ы ж е б о р о д ы й
Я сожалею…
С и г и з м у н д - А в г у с т
Как вор ли, как король — найти обязан.
Р а д в и л а  Р ы ж е б о р о д ы й
Сестра моя подверглась униженью,
а вы шутить изволите, король мой!..
В беспамятстве не обозвал бы даму…