Шанс на счастье | страница 2
Я предпочитаю носить простую повседневную одежду: джинсы, футболки, все возможные топики и кофточки, кеды или обычные балетки, Джейн же старается наряжаться более элегантно, но из-за недостатка денег в ее семье, не всегда получается, и ей приходится донашивать вещи своей тети Кейт, которой 24. Как тетя, она потрясная, одевается со вкусом, стройная, как тростинка, но имеются округлости в нужных местах, что и не дает ей проходу со стороны мужчин, всегда жизнерадостная, живет недалеко от Фейдов, т. е. своих родственников, работает в салоне красоты. Она мне нравится, еще и тем, что иногда дает нам деньги на поход по магазинам.
Мой второй лучший друг — Майкл Оливар. Одевается также просто, но со вкусом, его родители владельцы элитного Маунтинсвилльского бутика, одежды для молодежи. Ему 17 и он старше нас с Джейн, но разница в возрасте нас совершенно не смущает — ему нравится проводить с нами свободное время, как и нам. Я считаю его по истине красивым: у него короткие волосы, цвета каштана, темные глаза и благородные черты лица, чем — то он напоминает мне какого то иностранного актера, но не помню какого. Майк забавный, умный (иногда даже слишком!), но никогда не даст нас в обиду. Как то раз он подрался, из-за того, что парень из соседнего класса косо посмотрел на меня, хотя я даже и внимание не обратила, а он превратил это в настоящую трагедию.
Честно говоря, я привыкла к смешкам и обзываниям своих одноклассников. Но за последнее время их стало меньше. Наверное, все таки, они выросли из этого, и я стала даже иногда подсаживаться к ним за обедом, и мы спокойно разговаривали. Прошлый год был самым веселым и запоминающим за все время. Теперь я общалась не только с Джейн и Майклом, но и с остальными из школы, конечно же, кроме Мелиссы. Она не смогла смириться с решением ребят, которые не считают нас полными отстоями и бомжами. Да-да, она как — то нас и так назвала, это было действительно унизительно и ужасно.
И теперь, я переезжаю, когда только все наладилось. Из всех нас, только родители счастливы переехать, ни я, ни Шон (мой старший и самый клевый брат в мире), ни Джейн, ни Майк и даже ни мои одноклассники не радовались этому.
Мама же отсчитывала и зачеркивала дни в своем календаре, купленным специально для отчета дней до поездки, красным маркером. Папа тоже каждый вечер за ужином каждую минуту говорил о предстоящем переезде. Мы с Шоном только кивали, вздыхали и поковали вещи.