Морская чайка | страница 55
— Так я же не нарочно…
— А мне что до того? Где хочешь, там и доставай доску. У своего дедушки на чердаке поищи, там, наверное, есть.
Я вспомнил, что на дедушкином чердаке действительно валяются доски. И, как видно, они совсем не нужны ему.
— Ладно, — говорю, — я у дедушки выпрошу. Дедушка мне не откажет.
Коська еще больше рассердился:
— Вот еще, балда-балдович! Он выпросит! Да что он, твой дед, маленький, что ли? Так он и дал доску. Смотри, он тебе так даст, что до старости будешь помнить. Тайком надо взять!
И в самом деле, для чего просить? Еще неизвестно, даст дедушка доску или не даст, а незаметно взять проще всего.
— Ладно, — говорю, — можно и так добыть. Только вместе пойдем. Я достану, а ты отнесешь.
Коська немного поворчал, но все же согласился.
— Понаезжают всякие… — бормотал он всю дорогу. — А ты страдай… И ходи за ними следом, как жеребенок за кобылой…
Я полез на чердак, а Коська спрятался за домом. Я должен был в окошко, что в крыше, выбросить ему доску. На чердаке и впрямь нашлась самая подходящая. Я ее спустил на землю. И как раз в ту минуту, когда я подумал, что уже все в порядке, случилось непредвиденное: Коську заметила моя бабушка.
— Ах ты, чертенок! — закричала она. — Мало тебе кота, так ты еще и доски у нас воруешь! Я тебе, ворюга, ноги переломаю! Сейчас же брось доску!
Я так и замер на чердаке. Вижу: Коська выбежал на улицу и улепетывает. Он так и не решился захватить с собой дедушкину доску. Оглянувшись, он издали увидел меня и погрозился кулаком. А бабушка между тем орала на весь поселок:
— Ах, ты мне еще и кулаки показываешь?! Ты мне еще и грозишься? Коли так, пойду я к твоей бабушке. Уж она проучит тебя!
Я сел на кучу старых сетей, сжав голову кулаками. На меня с сочувствием смотрела чайка. Ах, чайка, если бы ты знала, как трудно человеку на этом свете! Особенно когда хочешь сделать что-нибудь как можно лучше, а получается совсем-совсем плохо. Беда, да и только…
Чайка молчала. А бабушка смотрела в окно и уже улыбалась.
Я — НАСТОЯЩИЙ РЫБАК
Моторка мчится по морской лазури. Дедушка, держа трубку в зубах, сидит на корме, управляет посудиной. Рыбаки сидят на перекладинах, смотрят в море. Я же устроился на носу и кажусь самому себе капитаном корабля дальнего плавания.
Я ведь и домой не заходил, боясь с бабушкой встретиться. Слез с чердака и — на рыббазу. А тут как раз дедушка в море собрался.
— А, пришел все-таки, не опоздал!
— Пришел, дедушка.
— Ну, садись, внучек, в баркас, коли так. Вижу, что ты не зря к нашему делу тянешься. Сейчас к ставникам пойдем.