Восстание бессмертных | страница 32



Но он знал, что должен поехать в больницу и поговорить с мальчишкой. После целого утра, наполненного бессмысленной бумажной работой, Джоэль обнаружил, что у него есть окошко в полтора часа, и ухватился за эту возможность. Больница Джона Рэдклиффа находилась на краю города, в стороне от оксфордской кольцевой дороги. Приближался полдень, и солнце ярко сияло на небе, обещая чудесный осенний денек, каких с каждым годом становилось все меньше.

Медсестра с удивленным видом выслушала просьбу Джоэля, не менее озадаченно поглядывая на его кожаный мотоциклетный костюм и ботинки.

— Снова? Вчера ночью полисмены с ним уже разговаривали.

— У меня появилось еще несколько вопросов, — объяснил Джоэль свой интерес к пареньку.

Дек Мэддон лежал на третьем этаже в полупустой палате, где еще одну кровать занимал худой старик, который, казалось, умирал. Деклан сидел на узкой кровати, опираясь на подушки. Левая рука у него была в поддерживающей повязке. Джоэль сразу обратил внимание на страшно бледное лицо, покрасневшие глаза и черные круги под глазами. Мальчишка с мрачным негодованием уставился на Джоэля, когда тот подошел и показал удостоверение.

— Привет, Деклан, — добродушно поздоровался с ним Джоэль.

— Я им говорил, что не принимал те поганые таблетки, — мрачно заявил паренек. — И меня зовут Дек, а не Деклан. Никто меня по-другому не называет.

Джоэль с противным скрежетом протащил стул по плиткам пола и сел рядом с кроватью.

— Слушай, давай начнем с самого начала? Привет, Дек. Насколько я понимаю, ты принимал участие в военных действиях. — Он бросил взгляд на старика, лежавшего в другом конце палаты, но тот, похоже, находился не в том состоянии, чтобы подслушивать. — Надеюсь, ты не будешь возражать, если я задам тебе парочку вопросов?

— Я уже отвечал на вопросы.

— Расскажи, что, по-твоему, ты видел вчера ночью, — попросил Джоэль, призвав на помощь все спокойствие и терпение, какие у него имелись.

— Это вовсе не по-моему, — возразил Дек. — Я уверен в том, что рассказал. — Его покрасневшие глаза уставились в какую-то невидимую точку над изножьем кровати, на лице застыло мрачное выражение. — У меня нет ни малейших сомнений в том, что происходило, и этому есть только одно название. — Он снова откинулся на подушку и заговорил совсем тихо: — Вы мне все равно не поверите. Я пытался объяснить другим полисменам, но никто не захотел меня слушать.

— А ты меня испытай, — предложил ему Джоэль.

Дек повернул голову и посмотрел на него.