Оскверненные | страница 54



После этого кошмарного события только через несколько десяток лет дом подвергли реставрации и в него уже въехала молодая женатая пара. Закончилось это весьма неудачно. В приступе ярости от очередной бессмысленной ссоры муж утопил свою жену в раковине, после чего убил себя кухонным ножом. Как выяснилось потом следствием (и это вовсе не шутка!), причиной ссоры могла выступить обыкновенная грязная посуда. Они поругались из-за того, кто будет ее мыть. Разрушили счастливую брачную жизнь из-за чертовой посуды. Наверное, правильно говорят: узнай человека поближе, и, если его скелеты в шкафу покажутся тебе более и менее приемлемыми, можешь смело жить с ним в одном доме. Конечно, семейная жизнь – это война, но они восприняли эту фразу слишком буквально.

Я просматривал страницы газеты за разные даты и везде мелькало самоубийство, самоубийство, самоубийство, самоубийство, самоубийство, самоубийство…

– Черт! – ужаснулся я. – Кори был прав. Это не дом… это могильник!

Я почувствовал, как что-то мерзкое всколыхнулось в груди и меня пробрал озноб. Как же отделаться от этой дряни?

– Дилан! – воскликнул чей-то голос. – Вот уж не ожидала тебя здесь увидеть.

Я обернулся и сразу отлегло от сердца. Между стеллажами с книгами я увидел Линду. На ней была зеленая ветровка. Ярко-рыжие длинные волосы разбросаны по спине. Она махала мне рукой, а в другой держала рюкзак. Оказывается я просидел в библиотеке пару часов. Сейчас, наверное, около четырех. Линда приблизилась.

– Д-да, – пролепетал я в ответ изумленно, вставая из-за стола. – я тебя тоже… ну, в смысле, не ожидал увидеть. Что ты здесь делаешь?

– Я сюда частенько захаживаю, – сказала Линда. – Готовлюсь к учебе, читаю специальные заумные книжки и делаю домашнюю работу. А еще помогаю нашему старому библиотекарю Билли. А вот что здесь делаешь ты, мне, честно говоря, непонятно. Не обижайся.

– Все в порядке. Я тоже готовился. С самого утра здесь.

– Что-то я не видела тебя сегодня на уроках.

Я позволил себе улыбнуться.

– Зачитался, видишь ли, книга интересная, – объяснил я, помахав перед ее носом толстой книжкой. Она выхватила ее у меня из рук и стала разглядывать. Я попробовал забрать, но она увернулась.

– Так-так-так, увлекаетесь городскими легендами, мистер Мазерс, – кокетливо произнесла она, возвращая мне книжку.

– Скорее изучаю.

Я быстрыми шагами вошел в коридор из шкафов. Линда последовала за мной.

– Неужели ты веришь во все эти суеверные мифы и байки? – удивилась она.