Пленники Аксиса | страница 67
Регина!
Судя по позам, разговор у этих троих вёлся на повышенных тонах. Регина, наклоняясь через стол, напирала на сидящего в кресле человека, второй, стоящий рядом с ним, примиряюще выставил вперед руки… О чём спорят-то? Плохо, что в серый мир не просачиваются звуки.
Я огляделся в поисках места, где можно было бы спрятаться. Мебели в комнате было негусто — собственно, уже упомянутый большой стол, кресло, пара скамеек без спинки и здоровенный не то шкаф, не то сейф у стены…
Так, стоп. За шкафом, в самом углу, узкий проход, завешанный чем-то вроде портьеры — с изнанки не понять. За ним — ещё одна комнатка. Крохотная, без окон, с многочисленными полками до потолка. Какая-то кладовка? Впрочем, мне подходит.
Я осторожно вынырнул с изнанки — будто крокодил, медленно высовывающий голову из стоячей воды.
— Но вы ведь сами сдали её нам, мона! — услышал я голос рыжего аукциониста. — Я не понимаю, о чём вообще спор!
— Я сдала её не вам, доминус Руфус, а коменданту! И Потрошительница должна была предстать перед судом!
— Так она и предстала, — вмешался третий голос — уставший и чуть заплетающийся, будто у пьяного. — Или вы чего ждали? Что мы тут будем заседать в белых тогах и бросать камни на Весы истины, как у вас в Альтасаре? Здесь у нас с преступниками разговор короткий.
— Да уж, я вижу! — саркастично отозвалась Жница. — Короткий, но весьма прибыльный. Вместо того, чтобы воздать разбойнице по заслугам, вы решили нажиться на ней? Продать её в бойцовские ямы?
— И что с того? — изумился комендант. — Это давний гракхский обычай, ему и во многих анклавах следуют. А уж в наших краях тем более. Преступник может выбрать смерть на виселице или же сражаться за свою жизнь на аренах.
— Да плевать мне на эти варварские порядки! Я — Жнец Великого Дома Ортос, и я поймала эту тварь для того, чтобы вы передали её настоящему правосудию. А вы ослушались моего приказа!
— При всём уважении к вашему Дому, мона, вы не можете мне приказывать, — тут в голосе коменданта явно проскользнули язвительные нотки. — И с того момента, как вы передали преступницу мне, я сам решаю, что с ней делать. И вообще, я сомневаюсь, что вы действуете от имени Дома Ортос…
— Я действую в соответствии с Кодексом Жнецов…
— Да, да, я уже слышал, давайте не будем об этом. Лучше скажите прямо — что вас, собственно, не устраивает? Потрошительница в любом случае сдохнет. Или бойцовских ямах, или завтра на виселице, если на неё не найдется покупателя. Подземелья замка слишком переполнены, так что держать её дальше я не собираюсь…