Убийцы разума | страница 69
«Красивая собака», — услышала я голос женщины. «Такая умная и милая». Она, конечно, была права насчет собаки-поводыря. Но эта собака была умна, но милая — не совсем подходящее для слово. Она была, моим мощным оружием. Я видел Диксона, Джуди и сенатора сквозь темные очки, но мне не хотелось переводить взгляд с одного на другого. Что еще более важно, мне нужны были эти доли секунды. Я должен был распознать момент, когда убийце дадут сигнал. В противном случае это было бы фатально.
Я услышал аплодисменты, доносящиеся с задней части здания, означающие, что президент прибыл. Люди вокруг меня встали, и я тоже. Великая немецкая овчарка тоже встала, и я почувствовал напряжение. Я погладил её шею рукой, чтобы успокоить. майор Деннфер из Центра К-9 дал мне инструкции, что делать, когда придет время.
Я видел, как президент сел всего в трех рядах от меня, потом я снова сел вместе с остальными.
Женщина рядом со мной на мгновение придержала мое кресло, чтобы оно не соскользнуло, пока я опускался, и я улыбнулся ей и пробормотала «спасибо». Я взглянул на трех своих кандидатов на убийство. Они снова сели, но Джуди была немного медленнее остальных и пристально смотрела на президента.
Президент был представлен и начал свою речь. Все взоры были прикованы к нему, все прислушивались к его словам. .. кроме меня. Я смотрел на свою верную собаку-поводыря. Пока Президент говорил, я ни на секунду не сводил глаз с большой собаки. Она неподвижно лежала рядом со мной, положив голову на вытянутые вперед передние лапы. Слова президента были бессмысленными звуками, жужжащими вокруг меня. Мои ладони были мокрыми от пота, и я вытер их о штаны. Президент говорил уже почти четверть часа, и я понял, что он, должно быть, близок к завершению того, что должно было стать относительно коротким вступительным словом. Я не сводил глаз с собаки и вдруг увидел, что она навострила уши. Его голова поднялась, и она вскочила, прислушиваясь. Она слышала свист, свист, который могла слышать только собака и еще одно живое существо поблизости, сигнал, который превратит одного из трех человек на сцене в запрограммированного убийцу.
Я отвел взгляд от собаки, осматривая ряды сидений передо мной. Фигура поднялась на ноги, двигаясь с уверенной, решительной скоростью, серебристо-белые волосы блестели в свете ламп. Сенатор Аткинс направился к кафедре и президенту Соединенных Штатов.
Слепой вскочил, сорвал темные очки, расстегнул собачий ошейник и указал на фигуру, подошедшую к трибуне и отдал приказ атаковать. Я мельком увидел женщину рядом со мной, ее рот был открыт, а глаза были круглыми, как блюдца, когда она смотрела на якобы слепого.