Убийцы разума | страница 52



Мое падение привело меня к мусорному баку. Я поднял его, отмахнулся от упавшего и швырнул в двух других мужчин, которые шли за мной. Бак попал одному из них в колени, и он согнулся пополам. Я сбил его с ног ударом по шее. Второй подпрыгнул и потерял равновесие, но быстро оправился, и теперь я увидел, что у него в руке нож.

Мне хватило на сегодня. Сначала Эми, теперь это нападение. Ужасная ярость поднялась во мне, когда ко мне подошел человек с ножом, а за ним еще один. Я вытащил Вильгельмину и выстрелил один, два, три раза. Бой закончился так же внезапно, как и начался. Я сел в машину и уехал, когда окна открылись и послышались звонки в полицию. Я ехал домой злой и неуверенный, зная только то, что знаю не намного больше, чем когда выходил сегодня вечером.

Что я узнал, так это леденящий душу факт, что контроль над разумом — это не просто теория в незаконченной рукописи, а практическое, действенное оружие.




Глава 6



Хоук внимательно выслушал мой рассказ, а когда я закончил, откинулся на спинку кресла и задумчиво посмотрел на меня.

— Они хотят избавиться от тебя, — сказал он. «Они определенно думают, что ты знаешь больше, чем на самом деле».

— Хотел бы я, чтобы это было правдой, — сказал я. — Я думал, что знаю, каковы их планы. Теперь я уже не так уверен. Я не знаю, что думать. Они все еще хотят запрограммировать разум сенатора? Если да, то почему прошлой ночью убили Филлмора Бентона? И если это был несчастный случай, если целью был сенатор Аткинс, зачем им было его убивать, если они намеревались его использовать?

«Может быть, мы где-то ошиблись», — предположил Хоук. «Но сегодня у них есть идеальная возможность. Благотворительный бал Хотчкина в отеле «Хилтон».

Я нахмурился. Я знал про это; это была ежегодная часть жизни вашингтонского общества, бал-маскарад.

— Думаю, мне нужно пойти на бал-маскарад, — сказал я.

Хоук кивнул. «Выбери себе хороший костюм», — сказал он. «Что-то легкое. Никаких доспехов.

— Я буду там, — мрачно сказал я.

Я ушел, пошел в пункт проката сценического костюма и взял напрокат костюм матадора ; узкие брюки, треугольная шляпа и накидка. Я позвонил Джуди Хауэлл. Я предполагал, что она тоже пойдет туда, и она согласилась.

Мы договорились поехать вместе, и я забрал ее из дома.

Джуди была одета как египетская танцовщица живота. И тогда я использую слово «одет» в широком смысле. На ней были плавки от бикини с пайетками и стразами, а также очень маленький бюстгальтер со звенящими колокольчиками и стразами. Длинная, свободная, прозрачная фата завершала костюм. Я смотрел, как она идет через комнату, чтобы налить себе выпить, и наслаждался видом ее груди, пытающейся вырваться из-под крошечного лифчика. Джуди Хауэлл была красивой, решил я. Она была одной из тех женщин, которые с каждым разом становились все красивее. И эта пороховая бочка все еще была готова взорваться.