Кейптаун, которого нет | страница 56
– Хватайте вора! – не унимался хозяин сбежавших животных.
– Кто заплатит мне за ущерб? – неслось с другого конца рынка.
Солей выдернул меня из толчеи и укрыл под стеной.
– Харише, мы должны найти ее!
– Конечно, – я совершенно растерялась.
– Останься здесь с Сахарой, а я попытаюсь поймать Ниису.
– Нет, пожалуйста, – я взглянула на него с ужасом. – Что если и вторая кошка рванет за зайцем?
– Ты права, – голос заклинателя леопардов был крайне тревожен. – Тогда поищем вместе. Только бегом!
Он отобрал у меня поводок и крепко сжал мою руку. Не глядя под ноги, мы понеслись по узким базарным улочкам мимо оторопелых торговцев.
Тут и там наша кошка в азарте погони оставила следы: разгромила палатку, разодрала навес, прыгая на крышу. Но, похоже, заяц тоже был не из робкого десятка.
Через четверть часа вдали показалась другая сторона рынка, оканчивающаяся высокими приоткрытыми воротами.
Сердце у меня колотилось так, что больно было дышать, ноги уже подкашивались. Поэтому, как только Солей отпустил меня, я уселась прямо на дороге. Сахара последовала моему примеру, вывалив изо рта длинный розовый язык.
– Только не это… – простонал мой спутник, и я глянула туда, куда он смотрел.
В тени большого навеса стояла накрытая грязным куском ткани клетка, в которой мяукала испуганная Нииса. Сверху на ящике восседал довольный цыган, которого мы встретили недавно.
Он весело отсалютовал Солею своим ножом и присвистнул:
– Лучше тебе было взять деньги, парень…
Мой спутник угрожающе двинулся в сторону лавочки, но тут же ему перегородили дорогу два здоровенных полуголых крепыша.
– Я бы не советовал, – веселился бывший посыльный. – Если не хочешь, чтобы забрали вторую кошку, а с ней и рыжеволосую харише.
Солей стиснул зубы.
– Пойдем, – он поднял меня с земли и потащил в сторону ворот.
– Куда мы направляемся? – еле перебирая ногами, простонала я.
– Мне нужно подумать.
Мой спутник уселся под высоким деревянным забором, окружавшим кейптаунский рынок, и уставился в пустоту.
– Зачем им леопард?
– Для забавы.
– Но они ведь не тронут ее, – я тоже волновалась за его подопечную.
– Вряд ли, но и не отпустят! – с досадой ответил Солей.
– Что же делать?
Мой возлюбленный молчал.
– Может, попытаться выкупить ее? – я не теряла надежды.
– У цыган? – он обреченно опустил плечи. – У них столько золота, что вряд ли горстка монет решит дело. К тому же сама принцесса пожелала получить леопарда – она запросит за него неслыханную цену.
Наше отчаянье передалось и Сахаре. Она жалобно мяукнула, тычась носом в плече Солея.