Бей или беги | страница 94
К моему изумлению, он огорчился:
— Больше никогда не буду. Это я от злости, и пожалел об этом сразу, как сказал.
У меня даже челюсть отпала. Этот мужчина может признать, что был неправ. Ого!
Внезапно он нежно приподнял мой подбородок и, приблизив свои губы к моим, запечатлел на них сладкий поцелуй.
— Я знаю, что ты, Эва, скорбишь о смерти подруги. И не в моей власти забрать твою боль, сделать тебя счастливой. Но я могу помочь тебе отвлечься, детка. Убежать от реальности.
Слезы навернулись у меня на глаза от его теплых сочувственных слов. Это была та сторона Калеба, которой я боялась. Такой мужчина представлял для меня серьезную опасность. Но я решила рискнуть ради того удовольствия и бегства от реальности, которые он предлагал. Я сморгнула слезы и кивнула:
— Сегодня вечером?
— В то же время. Ключ у тебя?
— Да.
Он поцеловал меня снова. Дольше, глубже. Наши языки сплелись в ненасытном танце, тела льнули друг к другу. Скользнув рукой по моей спине, он крепко прижал мои бедра к своим, и я почувствовала животом каменную твердость его члена. Он вынужден был с усилием оторваться от меня.
— Лучше иди, — сказал он низким, хриплым от желания голосом. — Мне нужно немного времени, чтобы остыть.
Я снова испытала чувство своей власти над ним и так гордо ухмыльнулась, что он рассмеялся. Помахав ему рукой на прощанье, я пошла к выходу, ощущая спиной его пристальный взгляд.
Однако стоило мне только выйти из ресторана, как я поняла, что так и не избавилась от чувства беспокойства. Оно изменилось по сравнению с тем, что я испытывала, когда входила в ресторан: я больше не переживала, что меня так тянет к человеку, который мне не нравится. Наоборот, теперь я думала, не обманывала ли саму себя все это время? Возможно, если не зацикливаться на резкости его манеры общения, Калеб мог бы мне понравиться.
Вот что меня теперь беспокоило больше всего.
Хуже было только представить, что я больше никогда не прикоснусь к нему и не поцелую. Поэтому облегчение от того, что ничего не кончилось, было гораздо больше других мыслей и чувств. Я объясню Харпер, что мы смогли договориться и понять друг друга, и она не будет волноваться.
Я возвращалась в офис, жалея, что до вечера еще так долго ждать.
Глава тринадцатая
Не успела я переступить порог «Маркесс», одного из наиболее пафосных клубов-ресторанов в городе, как сразу почувствовала, что это не мое место. Однако, если бы завсегдатаи этого заведения почувствовали во мне хоть намек на неуверенность, они кинулись бы на меня, как акулы на запах крови. Поэтому я сделала каменное лицо а-ля «я тут своя, но отвалите от меня» и пошла искать Патрис, Данби и Калеба — мы договорились сегодня здесь поужинать вместе.