Дракон в Китае и Японии | страница 7



. Так, мы находим царя нагов обладающим не только бесчисленными сокровищами и прекрасными девушками, но также магическими чарами, дающими сверхъестественное видение и слух. Дворцы царей нага всегда описываются, как чрезвычайно великолепные, где в избытке золота, серебра и драгоценных камней, а женщины наги, когда появлялись в человеческом облике, были прекрасны и выше всяких похвал. Однако вся эта раса являлась чрезвычайно вспыльчивой, что, учитывая их смертельный яд и великую магическую силу, делало их весьма опасными существами[41]. Даже дыхания из их ноздрей было достаточно, чтобы убить человека, как мы читаем в вышеупомянутой Харапутта-джатака, где царь нагов, рассердившийся оттого, что девушка, которую он послал охранять царя Сенака, вернулась в мир нагов, лживо жалуясь на то, что царь ударил ее, когда она отказалась выполнить его приказание, немедленно послал двух юношей-нагов уничтожить Сенака в его спальне дыханием их ноздрей.

Мы часто встречаем рассказы о том, как люди останавливались во дворцах царей нагов в качестве гостей, наслаждаясь роскошью иногда до семи дней[42], а иногда — целый год[43]. Самая интересная из всех легенд о нагах — Бхуридатта-джатака[44]. Там мы читаем о «мире нагов под океаном» и о дворце нагов «под священным потоком Ямуна»; одновременно, девушки наги, испуганные заклятьем Аламбаяна, проклятьем на змей, насланным царем гаруда, «скрылись на землю, и драгоценный камень удачи, исполняющий все желания», упав на землю, «прошел сквозь нее и потерялся в мире нагов». Итак, мы видим, что все, принадлежащее миру, может исчезнуть в земле, необязательно входя в воду, так как и то, и другое представляет собой область нагов[45]. «Драгоценный камень, исполняющий все желания», который охранялся девушками наги и забытый ими, когда они испугались проклятия гаруда, есть не что иное, как «Нё-и ходзю», 如意宝珠 упоминающаяся в китайских и японских легендах. В той же истории говорится, что дети людей и наги (женщин нага) — «водяной природы» и не могут выносить солнечного света и ветра, но прекрасно себя чувствуют, играя в воде.

Таково изложение в джатаках по изданию Коуэлла. Странный факт, но ни в одной из них мы не находим упоминания об особенности нагов, как божеств облаков и дождя, — собственно, именно по этой причине китайцы идентифицировали их со своим драконом. В легендах, переведенных из китайской Трипитаки Шаванном[46], однако, столь большое ударение делается на способности нагов насылать дождь, что для нас нет причин сомневаться в ее присутствии у этих существ в Северном Буддизме.