Дело незадачливого жениха | страница 20



— Черт побери, — сказал Мейсон, — каждый раз, когда ты мне рассказываешь, как тебе это удается, все выглядит так просто. Видимо, зря я плачу тебе деньги.

— И продолжай мне их платить. Ты хочешь, чтобы я еще что-нибудь сделал, Перри?

— Да, не спускай с нее глаз двадцать четыре часа в сутки.

Мейсон мельком взглянул на вытянувшегося в кресле Лайвсея, с широко раскрытыми глазами напряженно слушавшего телефонный разговор.

— Как только у меня будет свидетель автомобильного инцидента, — продолжал небрежно говорить в трубку Мейсон, — я не хочу, чтобы теряли ее из виду. Полагаю, что она единственная, кто может засвидетельствовать, какая машина имела преимущественное право на проезд перекрестка. Я хотел бы получить от нее письменное показание, как только я разберусь со всеми остальными делами.

На другом конце линии на мгновение воцарилось молчание, затем Дрейк спросил:

— У тебя клиент в кабинете, Перри, и ты не хочешь, чтобы он слышал?

— Да.

— Я сделаю так, чтобы за ней следили двадцать четыре часа в сутки, правильно я тебя понял?

— Да.

— Хорошо, — сказал Дрейк, — договорились.

Закончив разговор, Мейсон повернулся к Лайвсею.

— Прошу меня извинить, это был очень важный звонок. Я занимаюсь автомобильным столкновением с тяжелыми телесными повреждениями… Ладно, вернемся к нашему делу. Значит, если можно так образно выразиться, в шкафу компании Гарвина оказались скелеты?

Лайвсей сделал попытку улизнуть от прямого ответа.

— Понимаете, я стараюсь сделать все как можно лучше в отсутствие Эдварда Гарвина, Мейсон, но… давайте-ка считать, я рассказал все, что мог… В конце концов я вам и так до черта наболтал.

— Вы один из главных держателей акций в компании?

Лайвсей усмехнулся.

— Не ошибайтесь насчет меня, Мейсон. Я владею частью акций, достаточной для того, чтобы входить в совет директоров и быть президентом. — Снова усмехнувшись, он добавил: — На заработки в компании я не жалуюсь, и мои обязанности заключаются в основном в том, что я подписываю разного рода бумаги и ублажаю праздношатающуюся публику.

— Кстати, у вас в машбюро не работает молодая особа по фамилии Колфакс?

— Нет, не знаю. Впрочем, у нас работает не так много женщин.

— Ей на вид двадцать два — двадцать три, длинноногая, с тонкой талией, узкими бедрами, высокой грудью, с твердым взглядом серо-стальных глаз, блондинка и…

— Прекратите, — замычал Лайвсей. — Вы убиваете меня! У меня не выдержит сердце!

— Вы знаете ее?

— О, господи, нет, но хотел бы! Я готов пуститься в розыски такой девушки вместе с вами. Возьмете, Мейсон?