Дом у озера | страница 48



— Стью, ты можешь сейчас позвонить детективу сержанту, как там его зовут, и узнать последние новости о Смите, пожалуйста.

Стью указал на телефон, который держал у уха за плечом.

— Уже звоню, босс — просто жду, пока меня соединят.

Уилл кивнул.

— Отлично, Стью.

Уилл сел и начал писать список баров, отелей, клубов и магазинов по периметру ратуши. Он попросит пару своих надежных общественных помощников просмотреть все записи с камер видеонаблюдения, изъятых в ночь исчезновения Бет. Что-то могли упустить при первом расследовании. Их нужно просмотреть в режиме реального времени, чтобы найти хоть что-то, что могло бы дать им зацепку. Кто-то выманил Бет О'Коннор с вечеринки, и он мог быть пешком, на машине, фургоне или мотоцикле. Они не могли оставить ничего без внимания, потому что им требовалась зацепка, и нужна она сейчас, а не через три недели. Он распечатал несколько копий списка и передал их новому члену команды, детективу-констеблю Джеку Мэннингу.

— Сделай одолжение: распечатай достаточное количество копий последнего снимка Генри Смита, присланного больницей, и найди достаточное количество клипбордов, чтобы разместить на них фото и копию списка. Затем найди мне несколько помощников. Я хочу, чтобы каждый магазин, бар, отель и закусочная были проверены на всякий случай, если что-то пропустили в первый раз.

Джек кивнул и исчез из кабинета в поисках досок для записей. Стью не мог не усмехнуться про себя; вот это удачный поворот, потому что обычно именно он получал эту дерьмовую работу.


Глава 6

Генри припарковал минивэн у фургона, который стоял в глубине парка, рядом с огромной вечнозеленой живой изгородью, которая тянулась вдоль дома Бекеттов. Это был уродливый фургон, поэтому неудивительно, что его спрятали от посторонних глаз, но он прекрасно подходил для их нужд. До последних четырех месяцев он никогда не пользовался автофургонами, а теперь жил не в одном, а в двух из них. Впрочем, жаловаться он не мог. По крайней мере, здесь нет тяжелых металлических дверей или решеток на окнах, которые удерживали бы его внутри, и он мог приходить и уходить, когда ему заблагорассудится, в пределах разумного.

Он проделал небольшую дыру в живой изгороди прямо за фургоном, чтобы можно было входить и выходить из садов и эллинга к большому ветхому дому, видавшему лучшие времена. Пару раз он видел старуху, выглядывающую из окна спальни, но она никогда не смотрела в его сторону. Она всегда смотрела на озеро. Генри наблюдал за ней неделями. У него это хорошо получалось, поэтому он точно знал, что происходит, и кто входит и выходит из дома.